Chinese features prominently in the Chinese communities located in the nations of Malay Archipelago. In these countries, Chinese has undergone the process of adjustment to the local languages and cultures, which leads to the occurrence of a Chinese variant in each country. In this paper, we conducted a quantitative analysis on Chinese news texts collected from five Malay Archipelago nations, namely Indonesia, Malaysia, Singapore, Philippines and Brunei, trying to figure out their differences with the texts written in modern standard Chinese from a lexical and syntactic perspective. The statistical results show that the Chinese variants used in these five nations are quite different, diverging from their modern Chinese mainland counterpart. Meanwhile, we managed to extract and classify several featured Chinese words used in each nation. All these discrepancies reflect how Chinese evolves overseas, and demonstrate the profound impact rom local societies and cultures on the development of Chinese.
arXiv:2209.04611Small subgraphs (graphlets) are important features to describe fundamental units of a large network. The calculation of the subgraph frequency distributions has a wide application in multiple domains including biology and engineering. Unfortunately due to the inherent complexity of this task, most of the existing methods are computationally intensive and inefficient. In this work, we propose GNNS, a novel representational learning framework that utilizes graph neural networks to sample subgraphs efficiently for estimating their frequency distribution. Our framework includes an inference model and a generative model that learns hierarchical embeddings of nodes, subgraphs, and graph types. With the learned model and embeddings, subgraphs are sampled in a highly scalable and parallel way and the frequency distribution estimation is then performed based on these sampled subgraphs. Eventually, our methods achieve comparable accuracy and a significant speedup by three orders of magnitude compared to existing methods.
accepted by KDD 2022 Workshop on Deep Learning on Graphs
arXiv:2207.06684Value function estimation is an indispensable subroutine in reinforcement learning, which becomes more challenging in the offline setting. In this paper, we propose Hybrid Value Estimation (HVE) to reduce value estimation error, which trades off bias and variance by balancing between the value estimation from offline data and the learned model. Theoretical analysis discloses that HVE enjoys a better error bound than the direct methods. HVE can be leveraged in both off-policy evaluation and offline reinforcement learning settings. We, therefore, provide two concrete algorithms Off-policy HVE (OPHVE) and Model-based Offline HVE (MOHVE), respectively. Empirical evaluations on MuJoCo tasks corroborate the theoretical claim. OPHVE outperforms other off-policy evaluation methods in all three metrics measuring the estimation effectiveness, while MOHVE achieves better or comparable performance with state-of-the-art offline reinforcement learning algorithms. We hope that HVE could shed some light on further research on reinforcement learning from fixed data.
arXiv:2206.02000As a fundamental task in natural language processing, Chinese Grammatical Error Correction (CGEC) has gradually received widespread attention and become a research hotspot. However, one obvious deficiency for the existing CGEC evaluation system is that the evaluation values are significantly influenced by the Chinese word segmentation results or different language models. The evaluation values of the same error correction model can vary considerably under different word segmentation systems or different language models. However, it is expected that these metrics should be independent of the word segmentation results and language models, as they may lead to a lack of uniqueness and comparability in the evaluation of different methods. To this end, we propose three novel evaluation metrics for CGEC in two dimensions: reference-based and reference-less. In terms of the reference-based metric, we introduce sentence-level accuracy and char-level BLEU to evaluate the corrected sentences. Besides, in terms of the reference-less metric, we adopt char-level meaning preservation to measure the semantic preservation degree of the corrected sentences. We deeply evaluate and analyze the reasonableness and validity of the three proposed metrics, and we expect them to become a new standard for CGEC.
arXiv:2205.00217The Yunshan Cup 2020 track focused on creating a framework for evaluating different methods of part-of-speech (POS). There were two tasks for this track: (1) POS tagging for the Indonesian language, and (2) POS tagging for the Lao tagging. The Indonesian dataset is comprised of 10000 sentences from Indonesian news within 29 tags. And the Lao dataset consists of 8000 sentences within 27 tags. 25 teams registered for the task. The methods of participants ranged from feature-based to neural networks using either classical machine learning techniques or ensemble methods. The best performing results achieve an accuracy of 95.82% for Indonesian and 93.03%, showing that neural sequence labeling models significantly outperform classic feature-based methods and rule-based methods.
arXiv:2204.02658As an extensive research in the field of Natural language processing (NLP), aspect-based sentiment analysis (ABSA) is the task of predicting the sentiment expressed in a text relative to the corresponding aspect. Unfortunately, most languages lack of sufficient annotation resources, thus more and more recent researchers focus on cross-lingual aspect-based sentiment analysis (XABSA). However, most recent researches only concentrate on cross-lingual data alignment instead of model alignment. To this end, we propose a novel framework, CL-XABSA: Contrastive Learning for Cross-lingual Aspect-Based Sentiment Analysis. Specifically, we design two contrastive strategies, token level contrastive learning of token embeddings (TL-CTE) and sentiment level contrastive learning of token embeddings (SL-CTE), to regularize the semantic space of source and target language to be more uniform. Since our framework can receive datasets in multiple languages during training, our framework can be adapted not only for XABSA task, but also for multilingual aspect-based sentiment analysis (MABSA). To further improve the performance of our model, we perform knowledge distillation technology leveraging data from unlabeled target language. In the distillation XABSA task, we further explore the comparative effectiveness of different data (source dataset, translated dataset, and code-switched dataset). The results demonstrate that the proposed method has a certain improvement in the three tasks of XABSA, distillation XABSA and MABSA. For reproducibility, our code for this paper is available at https://github.com/GKLMIP/CL-XABSA.
arXiv:2204.00791Cross-lingual Named Entity Recognition (NER) has recently become a research hotspot because it can alleviate the data-hungry problem for low-resource languages. However, few researches have focused on the scenario where the source-language labeled data is also limited in some specific domains. A common approach for this scenario is to generate more training data through translation or generation-based data augmentation method. Unfortunately, we find that simply combining source-language data and the corresponding translation cannot fully exploit the translated data and the improvements obtained are somewhat limited. In this paper, we describe our novel dual-contrastive framework ConCNER for cross-lingual NER under the scenario of limited source-language labeled data. Specifically, based on the source-language samples and their translations, we design two contrastive objectives for cross-language NER at different grammatical levels, namely Translation Contrastive Learning (TCL) to close sentence representations between translated sentence pairs and Label Contrastive Learning (LCL) to close token representations within the same labels. Furthermore, we utilize knowledge distillation method where the NER model trained above is used as the teacher to train a student model on unlabeled target-language data to better fit the target language. We conduct extensive experiments on a wide variety of target languages, and the results demonstrate that ConCNER tends to outperform multiple baseline methods. For reproducibility, our code for this paper is available at https://github.com/GKLMIP/ConCNER.
arXiv:2204.00796As the fourth largest language family in the world, the Dravidian languages have become a research hotspot in natural language processing (NLP). Although the Dravidian languages contain a large number of languages, there are relatively few public available resources. Besides, text classification task, as a basic task of natural language processing, how to combine it to multiple languages in the Dravidian languages, is still a major difficulty in Dravidian Natural Language Processing. Hence, to address these problems, we proposed a multilingual text classification framework for the Dravidian languages. On the one hand, the framework used the LaBSE pre-trained model as the base model. Aiming at the problem of text information bias in multi-task learning, we propose to use the MLM strategy to select language-specific words, and used adversarial training to perturb them. On the other hand, in view of the problem that the model cannot well recognize and utilize the correlation among languages, we further proposed a language-specific representation module to enrich semantic information for the model. The experimental results demonstrated that the framework we proposed has a significant performance in multilingual text classification tasks with each strategy achieving certain improvements.
arXiv:2112.01705Neural machine translation model assumes that syntax knowledge can be learned from the bilingual corpus via attention network automatically. However, the attention network trained in weak supervision actually cannot capture the deep structure of the sentence. Naturally, we expect to introduce external syntax knowledge to guide the learning of attention network. Thus, we propose a novel, parameter-free, dependency-scaled self-attention network, which integrate explicit syntactic dependencies into attention network to dispel the dispersion of attention distribution. Finally, two knowledge sparse techniques are proposed to prevent the model from overfitting noisy syntactic dependencies. Experiments and extensive analyses on the IWSLT14 German-to-English and WMT16 German-to-English translation tasks validate the effectiveness of our approach.
arXiv:2111.11707Trained on the large corpus, pre-trained language models (PLMs) can capture different levels of concepts in context and hence generate universal language representations. They can benefit multiple downstream natural language processing (NLP) tasks. Although PTMs have been widely used in most NLP applications, especially for high-resource languages such as English, it is under-represented in Lao NLP research. Previous work on Lao has been hampered by the lack of annotated datasets and the sparsity of language resources. In this work, we construct a text classification dataset to alleviate the resource-scare situation of the Lao language. We additionally present the first transformer-based PTMs for Lao with four versions: BERT-small, BERT-base, ELECTRA-small and ELECTRA-base, and evaluate it over two downstream tasks: part-of-speech tagging and text classification. Experiments demonstrate the effectiveness of our Lao models. We will release our models and datasets to the community, hoping to facilitate the future development of Lao NLP applications.
arXiv:2110.05896