In dialogue systems, a dialogue state tracker aims to accurately find a compact representation of the current dialogue status, based on the entire dialogue history. While previous approaches often define dialogue states as a combination of separate triples ({\em domain-slot-value}), in this paper, we employ a structured state representation and cast dialogue state tracking as a sequence generation problem. Based on this new formulation, we propose a {\bf C}oa{\bf R}s{\bf E}-to-fine {\bf DI}alogue state {\bf T}racking ({\bf CREDIT}) approach. Taking advantage of the structured state representation, which is a marked language sequence, we can further fine-tune the pre-trained model (by supervised learning) by optimizing natural language metrics with the policy gradient method. Like all generative state tracking methods, CREDIT does not rely on pre-defined dialogue ontology enumerating all possible slot values. Experiments demonstrate our tracker achieves encouraging joint goal accuracy for the five domains in MultiWOZ 2.0 and MultiWOZ 2.1 datasets.
10 pages, 3 figures
arXiv:2009.10435One daunting problem for semantic parsing is the scarcity of annotation. Aiming to reduce nontrivial human labor, we propose a two-stage semantic parsing framework, where the first stage utilizes an unsupervised paraphrase model to convert an unlabeled natural language utterance into the canonical utterance. The downstream naive semantic parser accepts the intermediate output and returns the target logical form. Furthermore, the entire training process is split into two phases: pre-training and cycle learning. Three tailored self-supervised tasks are introduced throughout training to activate the unsupervised paraphrase model. Experimental results on benchmarks Overnight and GeoGranno demonstrate that our framework is effective and compatible with supervised training.
accepted by ACL 2020
arXiv:2005.13485Text simplification (TS) rephrases long sentences into simplified variants while preserving inherent semantics. Traditional sequence-to-sequence models heavily rely on the quantity and quality of parallel sentences, which limits their applicability in different languages and domains. This work investigates how to leverage large amounts of unpaired corpora in TS task. We adopt the back-translation architecture in unsupervised machine translation (NMT), including denoising autoencoders for language modeling and automatic generation of parallel data by iterative back-translation. However, it is non-trivial to generate appropriate complex-simple pair if we directly treat the set of simple and complex corpora as two different languages, since the two types of sentences are quite similar and it is hard for the model to capture the characteristics in different types of sentences. To tackle this problem, we propose asymmetric denoising methods for sentences with separate complexity. When modeling simple and complex sentences with autoencoders, we introduce different types of noise into the training process. Such a method can significantly improve the simplification performance. Our model can be trained in both unsupervised and semi-supervised manner. Automatic and human evaluations show that our unsupervised model outperforms the previous systems, and with limited supervision, our model can perform competitively with multiple state-of-the-art simplification systems.
arXiv:2004.14693