We introduce a generic, language-independent method to collect a large percentage of offensive and hate tweets regardless of their topics or genres. We harness the extralinguistic information embedded in the emojis to collect a large number of offensive tweets. We apply the proposed method on Arabic tweets and compare it with English tweets -- analyzing some cultural differences. We observed a constant usage of these emojis to represent offensiveness in throughout different timelines in Twitter. We manually annotate and publicly release the largest Arabic dataset for offensive, fine-grained hate speech, vulgar and violence content. Furthermore, we benchmark the dataset for detecting offense and hate speech using different transformer architectures and performed in-depth linguistic analysis. We evaluate our models on external datasets -- a Twitter dataset collected using a completely different method, and a multi-platform dataset containing comments from Twitter, YouTube and Facebook, for assessing generalization capability. Competitive results on these datasets suggest that the data collected using our method captures universal characteristics of offensive language. Our findings also highlight the common words used in offensive communications; common targets for hate speech; specific patterns in violence tweets and pinpoints common classification errors due to the need to understand the context, consider culture and background and the presence of sarcasm among others.

arXiv:2201.06723
Created: 2022-01-17

The emergence of the COVID-19 pandemic and the first global infodemic have changed our lives in many different ways. We relied on social media to get the latest information about the COVID-19 pandemic and at the same time to disseminate information. The content in social media consisted not only health related advises, plans, and informative news from policy makers, but also contains conspiracies and rumors. It became important to identify such information as soon as they are posted to make actionable decisions (e.g., debunking rumors, or taking certain measures for traveling). To address this challenge, we develop and publicly release the first largest manually annotated Arabic tweet dataset, ArCovidVac, for the COVID-19 vaccination campaign, covering many countries in the Arab region. The dataset is enriched with different layers of annotation, including, (i) Informativeness (more vs. less importance of the tweets); (ii) fine-grained tweet content types (e.g., advice, rumors, restriction, authenticate news/information); and (iii) stance towards vaccination (pro-vaccination, neutral, anti-vaccination). Further, we performed in-depth analysis of the data, exploring the popularity of different vaccines, trending hashtags, topics and presence of offensiveness in the tweets. We studied the data for individual types of tweets and temporal changes in stance towards vaccine. We benchmarked the ArCovidVac dataset using transformer architectures for informativeness, content types, and stance detection.

8 pages, 9 figures

arXiv:2201.06496
Created: 2022-01-17

Emotion detection is of great importance for understanding humans. Constructing annotated datasets to train automated models can be expensive. We explore the efficacy of cross-lingual approaches that would use data from a source language to build models for emotion detection in a target language. We compare three approaches, namely: i) using inherently multilingual models; ii) translating training data into the target language; and iii) using an automatically tagged parallel corpus. In our study, we consider English as the source language with Arabic and Spanish as target languages. We study the effectiveness of different classification models such as BERT and SVMs trained with different features. Our BERT-based monolingual models that are trained on target language data surpass state-of-the-art (SOTA) by 4% and 5% absolute Jaccard score for Arabic and Spanish respectively. Next, we show that using cross-lingual approaches with English data alone, we can achieve more than 90% and 80% relative effectiveness of the Arabic and Spanish BERT models respectively. Lastly, we use LIME to interpret the differences between models.

arXiv:2106.06017
Created: 2021-06-10

Pretraining Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT) for downstream NLP tasks is a non-trival task. We pretrained 5 BERT models that differ in the size of their training sets, mixture of formal and informal Arabic, and linguistic preprocessing. All are intended to support Arabic dialects and social media. The experiments highlight the centrality of data diversity and the efficacy of linguistically aware segmentation. They also highlight that more data or more training step do not necessitate better models. Our new models achieve new state-of-the-art results on several downstream tasks. The resulting models are released to the community under the name QARiB.

6 pages, 5 figures

arXiv:2102.10684
Created: 2021-02-21

Over the past few months, there were huge numbers of circulating tweets and discussions about Coronavirus (COVID-19) in the Arab region. It is important for policy makers and many people to identify types of shared tweets to better understand public behavior, topics of interest, requests from governments, sources of tweets, etc. It is also crucial to prevent spreading of rumors and misinformation about the virus or bad cures. To this end, we present the largest manually annotated dataset of Arabic tweets related to COVID-19. We describe annotation guidelines, analyze our dataset and build effective machine learning and transformer based models for classification.

arXiv:2012.01462
Created: 2020-12-02

We present QADI, an automatically collected dataset of tweets belonging to a wide range of country-level Arabic dialects -covering 18 different countries in the MENA (Middle East and North Africa) region. Our method for building this dataset relies on applying multiple filters to identify users who belong to different countries based on their account descriptions and to eliminate tweets that are either written in Modern Standard Arabic or contain inappropriate language. The resultant dataset contains 540k tweets from 2,525 users who are evenly distributed across 18 Arab countries. Using intrinsic evaluation, we show that the labels of a set of randomly selected tweets are 91.5% accurate. For extrinsic evaluation, we are able to build effective country-level dialect identification on tweets with a macro-averaged F1-score of 60.6% across 18 classes.

13 pages, 7 figures, 4 tables

arXiv:2005.06557
Created: 2020-05-13