Script identification and text recognition are some of the major domains in the application of Artificial Intelligence. In this era of digitalization, the use of digital note-taking has become a common practice. Still, conventional methods of using pen and paper is a prominent way of writing. This leads to the classification of scripts based on the method they are obtained. A survey on the current methodologies and state-of-art methods used for processing and identification would prove beneficial for researchers. The aim of this article is to discuss the advancement in the techniques for script pre-processing and text recognition. In India there are twelve prominent Indic scripts, unlike the English language, these scripts have layers of characteristics. Complex characteristics such as similarity in text shape make them difficult to recognize and analyze, thus this requires advance preprocessing methods for their accurate recognition. A sincere attempt is made in this survey to provide a comparison between all algorithms. We hope that this survey would provide insight to a researcher working not only on Indic scripts but also other languages.

20 pages , 12 figures Keywords: Optical character Identification, Pre-processing, feature extraction, multi-script, Indic-script, Script Recognition

arXiv:2308.05780
Created: 2023-08-10

This paper describes our contribution to the WASSA 2021 shared task on Empathy Prediction and Emotion Classification. The broad goal of this task was to model an empathy score, a distress score and the overall level of emotion of an essay written in response to a newspaper article associated with harm to someone. We have used the ELECTRA model abundantly and also advanced deep learning approaches like multi-task learning. Additionally, we also leveraged standard machine learning techniques like ensembling. Our system achieves a Pearson Correlation Coefficient of 0.533 on sub-task I and a macro F1 score of 0.5528 on sub-task II. We ranked 1st in Emotion Classification sub-task and 3rd in Empathy Prediction sub-task

Accepted at WASSA-2021, 4 Pages + 1 Page (references)

arXiv:2104.09827
Created: 2021-04-20

In this work, we present our approach for solving the SemEval 2021 Task 2: Multilingual and Cross-lingual Word-in-Context Disambiguation (MCL-WiC). The task is a sentence pair classification problem where the goal is to detect whether a given word common to both the sentences evokes the same meaning. We submit systems for both the settings - Multilingual (the pair's sentences belong to the same language) and Cross-Lingual (the pair's sentences belong to different languages). The training data is provided only in English. Consequently, we employ cross-lingual transfer techniques. Our approach employs fine-tuning pre-trained transformer-based language models, like ELECTRA and ALBERT, for the English task and XLM-R for all other tasks. To improve these systems' performance, we propose adding a signal to the word to be disambiguated and augmenting our data by sentence pair reversal. We further augment the dataset provided to us with WiC, XL-WiC and SemCor 3.0. Using ensembles, we achieve strong performance in the Multilingual task, placing first in the EN-EN and FR-FR sub-tasks. For the Cross-Lingual setting, we employed translate-test methods and a zero-shot method, using our multilingual models, with the latter performing slightly better.

Accepted at SemEval 2021 Task 2, 10 Pages (8 Pages main content+ 2 pages for references)

arXiv:2104.01567
Created: 2021-04-04