In today's interconnected globe, moving abroad is more and more prevalent, whether it's for employment, refugee resettlement, or other causes. Language difficulties between natives and immigrants present a common issue on a daily basis, especially in medical domain. This can make it difficult for patients and doctors to communicate during anamnesis or in the emergency room, which compromises patient care. The goal of the HYKIST Project is to develop a speech translation system to support patient-doctor communication with ASR and MT. ASR systems have recently displayed astounding performance on particular tasks for which enough quantities of training data are available, such as LibriSpeech. Building a good model is still difficult due to a variety of speaking styles, acoustic and recording settings, and a lack of in-domain training data. In this thesis, we describe our efforts to construct ASR systems for a conversational telephone speech recognition task in the medical domain for Vietnamese language to assist emergency room contact between doctors and patients across linguistic barriers. In order to enhance the system's performance, we investigate various training schedules and data combining strategies. We also examine how best to make use of the little data that is available. The use of publicly accessible models like XLSR-53 is compared to the use of customized pre-trained models, and both supervised and unsupervised approaches are utilized using wav2vec 2.0 as architecture.
Bachelor Thesis
arXiv:2309.15869 - doi: 10.13140/RG.2.2.31403.52008 FH Aachen University of Applied Sciences (2023)In recent years, ASR systems have reached remarkable performance on specific tasks for which sufficient amounts of training data are available, like e.g. LibriSpeech. However, varying acoustic and recording conditions and speaking styles and a lack of sufficient in-domain training data still pose challenges to the development of accurate models. In this work, we present our efforts for the development of ASR systems for a conversational telephone speech translation task in the medical domain for three languages (Arabic, German, Vietnamese) to support emergency room interaction between physician and patient across language barriers. We study different training schedules and data combination approaches in order to improve the system's performance, as well as analyze where limited available data is used most efficiently.
ASR System Paper for HYKIST project
arXiv:2210.13397