Chinese characters can be compared to a molecular structure: a character is analogous to a molecule, radicals are like atoms, calligraphic strokes correspond to elementary particles, and when characters form compounds, they are like molecular structures. In chemistry the conjunction of all of these structural levels produces what we perceive as matter. In language, the conjunction of strokes, radicals, characters, and compounds produces meaning. But when does meaning arise? We all know that radicals are, in some sense, the basic semantic components of Chinese script, but what about strokes? Considering the fact that many characters are made by adding individual strokes to (combinations of) radicals, we can legitimately ask the question whether strokes carry meaning, or not. In this talk I will present my project of extending traditional NLP techniques to radicals and strokes, aiming to obtain a deeper understanding of the way ideographic languages model the world.

13 pages, 5 figures

arXiv:1104.4321
Created: 2011-04-21

Our study applies statistical methods to French and Italian corpora to examine the phenomenon of multi-word term reduction in specialty languages. There are two kinds of reduction: anaphoric and lexical. We show that anaphoric reduction depends on the discourse type (vulgarization, pedagogical, specialized) but is independent of both domain and language; that lexical reduction depends on domain and is more frequent in technical, rapidly evolving domains; and that anaphoric reductions tend to follow full terms rather than precede them. We define the notion of the anaphoric tree of the term and study its properties. Concerning lexical reduction, we attempt to prove statistically that there is a notion of term lifecycle, where the full form is progressively replaced by a lexical reduction. ----- Nous \'etudions par des m\'ethodes statistiques sur des corpus fran\c{c}ais et italiens, le ph\'enom\`ene de r\'eduction des termes complexes dans les langues de sp\'ecialit\'e. Il existe deux types de r\'eductions : anaphorique et lexicale. Nous montrons que la r\'eduction anaphorique d\'epend du type de discours (de vulgarisation, p\'edagogique, sp\'ecialis\'e) mais ne d\'epend ni du domaine, ni de la langue, alors que la r\'eduction lexicale d\'epend du domaine et est plus fr\'equente dans les domaines techniques \`a \'evolution rapide. D'autre part, nous montrons que la r\'eduction anaphorique a tendance \`a suivre la forme pleine du terme, nous d\'efinissons une notion d'arbre anaphorique de terme et nous \'etudions ses propri\'et\'es. Concernant la r\'eduction lexicale, nous tentons de d\'emontrer statistiquement qu'il existe une notion de cycle de vie de terme, o\`u la forme pleine est progressivement remplac\'ee par une r\'eduction lexicale.

31 pages, 4 PNG figures, 1 PDF figure, uses XYpic, in French

arXiv:1011.5188 - Traitement Automatique de Langues 2011 (52/1)
Created: 2010-11-23 Updated: 2011-08-19