The encoder-decoder framework for neural machine translation (NMT) has been shown effective in large data scenarios, but is much less effective for low-resource languages. We present a transfer learning method that significantly improves Bleu scores across a range of low-resource languages. Our key idea is to first train a high-resource language pair (the parent model), then transfer some of the learned parameters to the low-resource pair (the child model) to initialize and constrain training. Using our transfer learning method we improve baseline NMT models by an average of 5.6 Bleu on four low-resource language pairs. Ensembling and unknown word replacement add another 2 Bleu which brings the NMT performance on low-resource machine translation close to a strong syntax based machine translation (SBMT) system, exceeding its performance on one language pair. Additionally, using the transfer learning model for re-scoring, we can improve the SBMT system by an average of 1.3 Bleu, improving the state-of-the-art on low-resource machine translation.

8 pages

arXiv:1604.02201
Created: 2016-04-07

We analyze a word embedding method in supervised tasks. It maps words on a sphere such that words co-occurring in similar contexts lie closely. The similarity of contexts is measured by the distribution of substitutes that can fill them. We compared word embeddings, including more recent representations, in Named Entity Recognition (NER), Chunking, and Dependency Parsing. We examine our framework in multilingual dependency parsing as well. The results show that the proposed method achieves as good as or better results compared to the other word embeddings in the tasks we investigate. It achieves state-of-the-art results in multilingual dependency parsing. Word embeddings in 7 languages are available for public use.

11 pages

arXiv:1407.6853
Created: 2014-07-25

Relevance of mode coupling to energy/information transfer during protein function, particularly in the context of allosteric interactions is widely accepted. However, existing evidence in favor of this hypothesis comes essentially from model systems. We here report a novel formal analysis of the near-native dynamics of myosin II, which allows us to explore the impact of the interaction between possibly non-Gaussian vibrational modes on fluctutational dynamics. We show that, an information-theoretic measure based on mode coupling {\it alone} yields a ranking of residues with a statistically significant bias favoring the functionally critical locations identified by experiments on myosin II.

17 pages, 6 figures, 1 table

arXiv:1310.8598
Created: 2013-10-31

Lexical substitutes have found use in areas such as paraphrasing, text simplification, machine translation, word sense disambiguation, and part of speech induction. However the computational complexity of accurately identifying the most likely substitutes for a word has made large scale experiments difficult. In this paper I introduce a new search algorithm, FASTSUBS, that is guaranteed to find the K most likely lexical substitutes for a given word in a sentence based on an n-gram language model. The computation is sub-linear in both K and the vocabulary size V. An implementation of the algorithm and a dataset with the top 100 substitutes of each token in the WSJ section of the Penn Treebank are available at http://goo.gl/jzKH0.

4 pages, 1 figure, to appear in IEEE Signal Processing Letters

arXiv:1205.5407 - doi: 10.1109/LSP.2012.2215587
Created: 2012-05-24 Updated: 2012-09-01

This work has been motivated by two long term goals: to understand how humans learn language and to build programs that can understand language. Using a representation that makes the relevant features explicit is a prerequisite for successful learning and understanding. Therefore, I chose to represent relations between individual words explicitly in my model. Lexical attraction is defined as the likelihood of such relations. I introduce a new class of probabilistic language models named lexical attraction models which can represent long distance relations between words and I formalize this new class of models using information theory. Within the framework of lexical attraction, I developed an unsupervised language acquisition program that learns to identify linguistic relations in a given sentence. The only explicitly represented linguistic knowledge in the program is lexical attraction. There is no initial grammar or lexicon built in and the only input is raw text. Learning and processing are interdigitated. The processor uses the regularities detected by the learner to impose structure on the input. This structure enables the learner to detect higher level regularities. Using this bootstrapping procedure, the program was trained on 100 million words of Associated Press material and was able to achieve 60% precision and 50% recall in finding relations between content-words. Using knowledge of lexical attraction, the program can identify the correct relations in syntactically ambiguous sentences such as ``I saw the Statue of Liberty flying over New York.''

dissertation, 56 pages

arXiv:cmp-lg/9805009
Created: 1998-05-27