Reversible data hiding in encrypted domain(RDH-ED) can not only protect the privacy of 3D mesh models and embed additional data, but also recover original models and extract additional data losslessly. However, due to the insufficient use of model topology, the existing methods have not achieved satisfactory results in terms of embedding capacity. To further improve the capacity, a RDH-ED method is proposed based on the topology of the 3D mesh models, which divides the vertices into two parts: embedding set and prediction set. And after integer mapping, the embedding ability of the embedding set is calculated by the prediction set. It is then passed to the data hider for embedding additional data. Finally, the additional data and the original models can be extracted and recovered respectively by the receiver with the correct keys. Experiments declare that compared with the existing methods, this method can obtain the highest embedding capacity.

arXiv:2211.02801
Created: 2022-11-04

Direct speech-to-speech translation (S2ST) is among the most challenging problems in the translation paradigm due to the significant scarcity of S2ST data. While effort has been made to increase the data size from unlabeled speech by cascading pretrained speech recognition (ASR), machine translation (MT) and text-to-speech (TTS) models; unlabeled text has remained relatively under-utilized to improve S2ST. We propose an effective way to utilize the massive existing unlabeled text from different languages to create a large amount of S2ST data to improve S2ST performance by applying various acoustic effects to the generated synthetic data. Empirically our method outperforms the state of the art in Spanish-English translation by up to 2 BLEU. Significant gains by the proposed method are demonstrated in extremely low-resource settings for both Spanish-English and Russian-English translations.

arXiv:2210.14514
Created: 2022-10-26

In a sentence, certain words are critical for its semantic. Among them, named entities (NEs) are notoriously challenging for neural models. Despite their importance, their accurate handling has been neglected in speech-to-text (S2T) translation research, and recent work has shown that S2T models perform poorly for locations and notably person names, whose spelling is challenging unless known in advance. In this work, we explore how to leverage dictionaries of NEs known to likely appear in a given context to improve S2T model outputs. Our experiments show that we can reliably detect NEs likely present in an utterance starting from S2T encoder outputs. Indeed, we demonstrate that the current detection quality is sufficient to improve NE accuracy in the translation with a 31% reduction in person name errors.

\c{opyright} 2022 IEEE. Personal use of this material is permitted. Permission from IEEE must be obtained for all other uses, in any current or future media, including reprinting/republishing this material for advertising or promotional purposes, creating new collective works, for resale or redistribution to servers or lists, or reuse of any copyrighted component of this work in other works

arXiv:2210.11981
Created: 2022-10-21

The amount of labeled data to train models for speech tasks is limited for most languages, however, the data scarcity is exacerbated for speech translation which requires labeled data covering two different languages. To address this issue, we study a simple and effective approach to build speech translation systems without labeled data by leveraging recent advances in unsupervised speech recognition, machine translation and speech synthesis, either in a pipeline approach, or to generate pseudo-labels for training end-to-end speech translation models. Furthermore, we present an unsupervised domain adaptation technique for pre-trained speech models which improves the performance of downstream unsupervised speech recognition, especially for low-resource settings. Experiments show that unsupervised speech-to-text translation outperforms the previous unsupervised state of the art by 3.2 BLEU on the Libri-Trans benchmark, on CoVoST 2, our best systems outperform the best supervised end-to-end models (without pre-training) from only two years ago by an average of 5.0 BLEU over five X-En directions. We also report competitive results on MuST-C and CVSS benchmarks.

arXiv:2210.10191
Created: 2022-10-18

High-definition (HD) maps are essential in testing autonomous driving systems (ADSs). HD maps essentially determine the potential diversity of the testing scenarios. However, the current HD maps suffer from two main limitations: lack of junction diversity in the publicly available HD maps and cost-consuming to build a new HD map. Hence, in this paper, we propose, FEAT2MAP, to automatically generate concise HD maps with scenario diversity guarantees. FEAT2MAP focuses on junctions as they significantly influence scenario diversity, especially in urban road networks. FEAT2MAP first defines a set of features to characterize junctions. Then, FEAT2MAP extracts and samples concrete junction features from a list of input HD maps or user-defined requirements. Each junction feature generates a junction. Finally, FEAT2MAP builds a map by connecting the junctions in a grid layout. To demonstrate the effectiveness of FEAT2MAP, we conduct experiments with the public HD maps from SVL and the open-source ADS Apollo. The results show that FEAT2MAP can (1) generate new maps of reduced size while maintaining scenario diversity in terms of the code coverage and motion states of the ADS under test, and (2) generate new maps of increased scenario diversity by merging intersection features from multiple maps or taking user inputs.

7 pages, 7 figures

arXiv:2206.09357
Created: 2022-06-19

We describe a method to jointly pre-train speech and text in an encoder-decoder modeling framework for speech translation and recognition. The proposed method incorporates four self-supervised and supervised subtasks for cross modality learning. A self-supervised speech subtask leverages unlabelled speech data, and a (self-)supervised text to text subtask makes use of abundant text training data. Two auxiliary supervised speech tasks are included to unify speech and text modeling space. Our contribution lies in integrating linguistic information from the text corpus into the speech pre-training. Detailed analysis reveals learning interference among subtasks. Two pre-training configurations for speech translation and recognition, respectively, are presented to alleviate subtask interference. Our experiments show the proposed method can effectively fuse speech and text information into one model. It achieves between 1.7 and 2.3 BLEU improvement above the state of the art on the MuST-C speech translation dataset and comparable WERs to wav2vec 2.0 on the Librispeech speech recognition task.

ACL 2022 main conference

arXiv:2204.05409
Created: 2022-04-11

Automated Driving Systems (ADSs) have seen rapid progress in recent years. To ensure the safety and reliability of these systems, extensive testings are being conducted before their future mass deployment. Testing the system on the road is the closest to real-world and desirable approach, but it is incredibly costly. Also, it is infeasible to cover rare corner cases using such real-world testing. Thus, a popular alternative is to evaluate an ADS's performance in some well-designed challenging scenarios, a.k.a. scenario-based testing. High-fidelity simulators have been widely used in this setting to maximize flexibility and convenience in testing what-if scenarios. Although many works have been proposed offering diverse frameworks/methods for testing specific systems, the comparisons and connections among these works are still missing. To bridge this gap, in this work, we provide a generic formulation of scenario-based testing in high-fidelity simulation and conduct a literature review on the existing works. We further compare them and present the open challenges as well as potential future research directions.

arXiv:2112.00964
Created: 2021-12-01

In a speech-to-speech translation (S2ST) pipeline, the text-to-speech (TTS) module is an important component for delivering the translated speech to users. To enable incremental S2ST, the TTS module must be capable of synthesizing and playing utterances while its input text is still streaming in. In this work, we focus on improving the incremental synthesis performance of TTS models. With a simple data augmentation strategy based on prefixes, we are able to improve the incremental TTS quality to approach offline performance. Furthermore, we bring our incremental TTS system to the practical scenario in combination with an upstream simultaneous speech translation system, and show the gains also carry over to this use-case. In addition, we propose latency metrics tailored to S2ST applications, and investigate methods for latency reduction in this context.

Work-in-progress

arXiv:2110.08214
Created: 2021-10-15

We present the first direct simultaneous speech-to-speech translation (Simul-S2ST) model, with the ability to start generating translation in the target speech before consuming the full source speech content and independently from intermediate text representations. Our approach leverages recent progress on direct speech-to-speech translation with discrete units. Instead of continuous spectrogram features, a sequence of direct representations, which are learned in a unsupervised manner, are predicted from the model and passed directly to a vocoder for speech synthesis. The simultaneous policy then operates on source speech features and target discrete units. Finally, a vocoder synthesize the target speech from discrete units on-the-fly. We carry out numerical studies to compare cascaded and direct approach on Fisher Spanish-English dataset.

arXiv:2110.08250
Created: 2021-10-15

In this paper, we describe our end-to-end multilingual speech translation system submitted to the IWSLT 2021 evaluation campaign on the Multilingual Speech Translation shared task. Our system is built by leveraging transfer learning across modalities, tasks and languages. First, we leverage general-purpose multilingual modules pretrained with large amounts of unlabelled and labelled data. We further enable knowledge transfer from the text task to the speech task by training two tasks jointly. Finally, our multilingual model is finetuned on speech translation task-specific data to achieve the best translation results. Experimental results show our system outperforms the reported systems, including both end-to-end and cascaded based approaches, by a large margin. In some translation directions, our speech translation results evaluated on the public Multilingual TEDx test set are even comparable with the ones from a strong text-to-text translation system, which uses the oracle speech transcripts as input.

Accepted by IWSLT 2021 as a system paper

arXiv:2107.06959
Created: 2021-07-14