We describe a cross-lingual transfer method for dependency parsing that takes into account the problem of word order differences between source and target languages. Our model only relies on the Bible, a considerably smaller parallel data than the commonly used parallel data in transfer methods. We use the concatenation of projected trees from the Bible corpus, and the gold-standard treebanks in multiple source languages along with cross-lingual word representations. We demonstrate that reordering the source treebanks before training on them for a target language improves the accuracy of languages outside the European language family. Our experiments on 68 treebanks (38 languages) in the Universal Dependencies corpus achieve a high accuracy for all languages. Among them, our experiments on 16 treebanks of 12 non-European languages achieve an average UAS absolute improvement of 3.3% over a state-of-the-art method.

Accepted in NAACL 2019

arXiv:1903.05683
Created: 2019-03-13

In language modeling, it is difficult to incorporate entity relationships from a knowledge-base. One solution is to use a reranker trained with global features, in which global features are derived from n-best lists. However, training such a reranker requires manually annotated n-best lists, which is expensive to obtain. We propose a method based on the contrastive estimation method~\cite{smith2005contrastive} that alleviates the need for such data. Experiments in the music domain demonstrate that global features, as well as features extracted from an external knowledge-base, can be incorporated into our reranker. Our final model achieves a 0.44 absolute word error rate improvement on the blind test data.

Submitted to Interspeech

arXiv:1803.04291
Created: 2018-03-12

Our paper addresses the problem of annotation projection for semantic role labeling for resource-poor languages using supervised annotations from a resource-rich language through parallel data. We propose a transfer method that employs information from source and target syntactic dependencies as well as word alignment density to improve the quality of an iterative bootstrapping method. Our experiments yield a $3.5$ absolute labeled F-score improvement over a standard annotation projection method.

arXiv:1710.01411
Created: 2017-10-03

We describe a simple but effective method for cross-lingual syntactic transfer of dependency parsers, in the scenario where a large amount of translation data is not available.The method makes use of three steps: 1) a method for deriving cross-lingual word clusters, that can then be used in a multilingual parser; 2) a method for transferring lexical information from a target language to source language treebanks; 3) a method for integrating these steps with the density-driven annotation projection method of Rasooli and Collins(2015). Experiments show improvements over the state-of-the-art in several languages used in previous work (Rasooli and Collins, 2015;Zhang and Barzilay, 2015; Ammar et al.,2016), in a setting where the only source of translation data is the Bible, a considerably smaller corpus than the Europarl corpus used in previous work. Results using the Europarl corpus as a source of translation data show additional improvements over the results of Rasooli and Collins (2015). We conclude with results on 38 datasets (26 languages) from the Universal Dependencies corpora: 13 datasets(10 languages) have unlabeled attachment ac-curacies of 80% or higher; the average unlabeled accuracy on the 38 datasets is 74.8%.

arXiv:1610.06227
Created: 2016-10-19

Dependency parsers are among the most crucial tools in natural language processing as they have many important applications in downstream tasks such as information retrieval, machine translation and knowledge acquisition. We introduce the Yara Parser, a fast and accurate open-source dependency parser based on the arc-eager algorithm and beam search. It achieves an unlabeled accuracy of 93.32 on the standard WSJ test set which ranks it among the top dependency parsers. At its fastest, Yara can parse about 4000 sentences per second when in greedy mode (1 beam). When optimizing for accuracy (using 64 beams and Brown cluster features), Yara can parse 45 sentences per second. The parser can be trained on any syntactic dependency treebank and different options are provided in order to make it more flexible and tunable for specific tasks. It is released with the Apache version 2.0 license and can be used for both commercial and academic purposes. The parser can be found at https://github.com/yahoo/YaraParser.

arXiv:1503.06733
Created: 2015-03-23