Previous approaches to multilingual semantic dependency parsing treat languages independently, without exploiting the similarities between semantic structures across languages. We experiment with a new approach where we combine resources from a pair of languages in the CoNLL 2009 shared task to build a polyglot semantic role labeler. Notwithstanding the absence of parallel data, and the dissimilarity in annotations between languages, our approach results in an improvement in SRL performance on multiple languages over a monolingual baseline. Analysis of the polyglot model shows it to be advantageous in lower-resource settings.
To appear at ACL 2018
arXiv:1805.11598We show that discourse structure, as defined by Rhetorical Structure Theory and provided by an existing discourse parser, benefits text categorization. Our approach uses a recursive neural network and a newly proposed attention mechanism to compute a representation of the text that focuses on salient content, from the perspective of both RST and the task. Experiments consider variants of the approach and illustrate its strengths and weaknesses.
arXiv:1702.01829Current distributed representations of words show little resemblance to theories of lexical semantics. The former are dense and uninterpretable, the latter largely based on familiar, discrete classes (e.g., supersenses) and relations (e.g., synonymy and hypernymy). We propose methods that transform word vectors into sparse (and optionally binary) vectors. The resulting representations are more similar to the interpretable features typically used in NLP, though they are discovered automatically from raw corpora. Because the vectors are highly sparse, they are computationally easy to work with. Most importantly, we find that they outperform the original vectors on benchmark tasks.
Proceedings of ACL 2015
arXiv:1506.02004