Style transfer is the task of automatically transforming a piece of text in one particular style into another. A major barrier to progress in this field has been a lack of training and evaluation datasets, as well as benchmarks and automatic metrics. In this work, we create the largest corpus for a particular stylistic transfer (formality) and show that techniques from the machine translation community can serve as strong baselines for future work. We also discuss challenges of using automatic metrics.
To appear in the proceedings of North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies 2018
arXiv:1803.06535This paper presents a summary of the first Workshop on Building Linguistically Generalizable Natural Language Processing Systems, and the associated Build It Break It, The Language Edition shared task. The goal of this workshop was to bring together researchers in NLP and linguistics with a shared task aimed at testing the generalizability of NLP systems beyond the distributions of their training data. We describe the motivation, setup, and participation of the shared task, provide discussion of some highlighted results, and discuss lessons learned.
Updated version of the EMNLP Workshop and Shared Task description paper, Proceedings of the First Workshop on Building Linguistically Generalizable NLP Systems. 2017
arXiv:1711.01505We develop a novel technique to parse English sentences into Abstract Meaning Representation (AMR) using SEARN, a Learning to Search approach, by modeling the concept and the relation learning in a unified framework. We evaluate our parser on multiple datasets from varied domains and show an absolute improvement of 2% to 6% over the state-of-the-art. Additionally we show that using the most frequent concept gives us a baseline that is stronger than the state-of-the-art for concept prediction. We plan to release our parser for public use.
arXiv:1510.07586