Automatic generation of facial images has been well studied after the Generative Adversarial Network (GAN) came out. There exists some attempts applying the GAN model to the problem of generating facial images of anime characters, but none of the existing work gives a promising result. In this work, we explore the training of GAN models specialized on an anime facial image dataset. We address the issue from both the data and the model aspect, by collecting a more clean, well-suited dataset and leverage proper, empirical application of DRAGAN. With quantitative analysis and case studies we demonstrate that our efforts lead to a stable and high-quality model. Moreover, to assist people with anime character design, we build a website (http://make.girls.moe) with our pre-trained model available online, which makes the model easily accessible to general public.

16 pages, 15 figures. This paper is presented as a Doujinshi in Comiket 92, summer 2017, with the booth number 05a, East-U, Third Day

arXiv:1708.05509
Created: 2017-08-18

Many recent works have demonstrated the benefits of knowledge graph embeddings in completing monolingual knowledge graphs. Inasmuch as related knowledge bases are built in several different languages, achieving cross-lingual knowledge alignment will help people in constructing a coherent knowledge base, and assist machines in dealing with different expressions of entity relationships across diverse human languages. Unfortunately, achieving this highly desirable crosslingual alignment by human labor is very costly and errorprone. Thus, we propose MTransE, a translation-based model for multilingual knowledge graph embeddings, to provide a simple and automated solution. By encoding entities and relations of each language in a separated embedding space, MTransE provides transitions for each embedding vector to its cross-lingual counterparts in other spaces, while preserving the functionalities of monolingual embeddings. We deploy three different techniques to represent cross-lingual transitions, namely axis calibration, translation vectors, and linear transformations, and derive five variants for MTransE using different loss functions. Our models can be trained on partially aligned graphs, where just a small portion of triples are aligned with their cross-lingual counterparts. The experiments on cross-lingual entity matching and triple-wise alignment verification show promising results, with some variants consistently outperforming others on different tasks. We also explore how MTransE preserves the key properties of its monolingual counterpart TransE.

arXiv:1611.03954
Created: 2016-11-11

Do word embeddings converge to learn similar things over different initializations? How repeatable are experiments with word embeddings? Are all word embedding techniques equally reliable? In this paper we propose evaluating methods for learning word representations by their consistency across initializations. We propose a measure to quantify the similarity of the learned word representations under this setting (where they are subject to different random initializations). Our preliminary results illustrate that our metric not only measures a intrinsic property of word embedding methods but also correlates well with other evaluation metrics on downstream tasks. We believe our methods are is useful in characterizing robustness -- an important property to consider when developing new word embedding methods.

RepEval @ ACL 2016

arXiv:1605.03956
Created: 2016-05-12