Understanding privacy policies is crucial for users as it empowers them to learn about the information that matters to them. Sentences written in a privacy policy document explain privacy practices, and the constituent text spans convey further specific information about that practice. We refer to predicting the privacy practice explained in a sentence as intent classification and identifying the text spans sharing specific information as slot filling. In this work, we propose PolicyIE, a corpus consisting of 5,250 intent and 11,788 slot annotations spanning 31 privacy policies of websites and mobile applications. PolicyIE corpus is a challenging benchmark with limited labeled examples reflecting the cost of collecting large-scale annotations. We present two alternative neural approaches as baselines: (1) formulating intent classification and slot filling as a joint sequence tagging and (2) modeling them as a sequence-to-sequence (Seq2Seq) learning task. Experiment results show that both approaches perform comparably in intent classification, while the Seq2Seq method outperforms the sequence tagging approach in slot filling by a large margin. Error analysis reveals the deficiency of the baseline approaches, suggesting room for improvement in future works. We hope the PolicyIE corpus will stimulate future research in this domain.

16 pages (main paper: 9 pages), 4 figures, 13 tables

arXiv:2101.00123
Created: 2020-12-31

Determining the readability of a text is the first step to its simplification. In this paper, we present a readability analysis tool capable of analyzing text written in the Bengali language to provide in-depth information on its readability and complexity. Despite being the 7th most spoken language in the world with 230 million native speakers, Bengali suffers from a lack of fundamental resources for natural language processing. Readability related research of the Bengali language so far can be considered to be narrow and sometimes faulty due to the lack of resources. Therefore, we correctly adopt document-level readability formulas traditionally used for U.S. based education system to the Bengali language with a proper age-to-age comparison. Due to the unavailability of large-scale human-annotated corpora, we further divide the document-level task into sentence-level and experiment with neural architectures, which will serve as a baseline for the future works of Bengali readability prediction. During the process, we present several human-annotated corpora and dictionaries such as a document-level dataset comprising 618 documents with 12 different grade levels, a large-scale sentence-level dataset comprising more than 96K sentences with simple and complex labels, a consonant conjunct count algorithm and a corpus of 341 words to validate the effectiveness of the algorithm, a list of 3,396 easy words, and an updated pronunciation dictionary with more than 67K words. These resources can be useful for several other tasks of this low-resource language. We make our Code & Dataset publicly available at https://github.com/tafseer-nayeem/BengaliReadability} for reproduciblity.

Accepted for publication at AAAI 2021

arXiv:2012.07701
Created: 2020-12-08

Privacy policy documents are long and verbose. A question answering (QA) system can assist users in finding the information that is relevant and important to them. Prior studies in this domain frame the QA task as retrieving the most relevant text segment or a list of sentences from the policy document given a question. On the contrary, we argue that providing users with a short text span from policy documents reduces the burden of searching the target information from a lengthy text segment. In this paper, we present PolicyQA, a dataset that contains 25,017 reading comprehension style examples curated from an existing corpus of 115 website privacy policies. PolicyQA provides 714 human-annotated questions written for a wide range of privacy practices. We evaluate two existing neural QA models and perform rigorous analysis to reveal the advantages and challenges offered by PolicyQA.

EMNLP Findings 2020 (short paper)

arXiv:2010.02557
Created: 2020-10-06

Prevalent approaches in cross-lingual relation and event extraction use graph convolutional networks (GCNs) with universal dependency parses to learn language-agnostic representations such that models trained on one language can be applied to other languages. However, GCNs lack in modeling long-range dependencies or disconnected words in the dependency tree. To address this challenge, we propose to utilize the self-attention mechanism where we explicitly fuse structural information to learn the dependencies between words at different syntactic distances. We introduce GATE, a {\bf G}raph {\bf A}ttention {\bf T}ransformer {\bf E}ncoder, and test its cross-lingual transferability on relation and event extraction tasks. We perform rigorous experiments on the widely used ACE05 dataset that includes three typologically different languages: English, Chinese, and Arabic. The evaluation results show that GATE outperforms three recently proposed methods by a large margin. Our detailed analysis reveals that due to the reliance on syntactic dependencies, GATE produces robust representations that facilitate transfer across languages.

9 pages, 4 pages of references, 7 pages of supplementary material

arXiv:2010.03009
Created: 2020-10-06

In recent years, deep neural sequence-to-sequence framework has demonstrated promising results in keyphrase generation. However, processing long documents using such deep neural networks requires high computational resources. To reduce the computational cost, the documents are typically truncated before given as inputs. As a result, the models may miss essential points conveyed in a document. Moreover, most of the existing methods are either extractive (identify important phrases from the document) or generative (generate phrases word by word), and hence they do not benefit from the advantages of both modeling techniques. To address these challenges, we propose \emph{SEG-Net}, a neural keyphrase generation model that is composed of two major components, (1) a selector that selects the salient sentences in a document, and (2) an extractor-generator that jointly extracts and generates keyphrases from the selected sentences. SEG-Net uses a self-attentive architecture, known as, \emph{Transformer} as the building block with a couple of uniqueness. First, SEG-Net incorporates a novel \emph{layer-wise} coverage attention to summarize most of the points discussed in the target document. Second, it uses an \emph{informed} copy attention mechanism to encourage focusing on different segments of the document during keyphrase extraction and generation. Besides, SEG-Net jointly learns keyphrase generation and their part-of-speech tag prediction, where the later provides syntactic supervision to the former. The experimental results on seven keyphrase generation benchmarks from scientific and web documents demonstrate that SEG-Net outperforms the state-of-the-art neural generative methods by a large margin in both domains.

Work in progress

arXiv:2008.01739
Created: 2020-08-04

Generating a readable summary that describes the functionality of a program is known as source code summarization. In this task, learning code representation by modeling the pairwise relationship between code tokens to capture their long-range dependencies is crucial. To learn code representation for summarization, we explore the Transformer model that uses a self-attention mechanism and has shown to be effective in capturing long-range dependencies. In this work, we show that despite the approach is simple, it outperforms the state-of-the-art techniques by a significant margin. We perform extensive analysis and ablation studies that reveal several important findings, e.g., the absolute encoding of source code tokens' position hinders, while relative encoding significantly improves the summarization performance. We have made our code publicly available to facilitate future research.

This paper is accepted at ACL2020

arXiv:2005.00653
Created: 2020-05-01

Cross-lingual transfer learning has become an important weapon to battle the unavailability of annotated resources for low-resource languages. One of the fundamental techniques to transfer across languages is learning \emph{language-agnostic} representations, in the form of word embeddings or contextual encodings. In this work, we propose to leverage unannotated sentences from auxiliary languages to help learning language-agnostic representations. Specifically, we explore adversarial training for learning contextual encoders that produce invariant representations across languages to facilitate cross-lingual transfer. We conduct experiments on cross-lingual dependency parsing where we train a dependency parser on a source language and transfer it to a wide range of target languages. Experiments on 28 target languages demonstrate that adversarial training significantly improves the overall transfer performances under several different settings. We conduct a careful analysis to evaluate the language-agnostic representations resulted from adversarial training.

CoNLL 2019

arXiv:1909.09265
Created: 2019-09-19

We present a context-aware neural ranking model to exploit users' on-task search activities and enhance retrieval performance. In particular, a two-level hierarchical recurrent neural network is introduced to learn search context representation of individual queries, search tasks, and corresponding dependency structure by jointly optimizing two companion retrieval tasks: document ranking and query suggestion. To identify the variable dependency structure between search context and users' ongoing search activities, attention at both levels of recurrent states are introduced. Extensive experiment comparisons against a rich set of baseline methods and an in-depth ablation analysis confirm the value of our proposed approach for modeling search context buried in search tasks.

Accepted to SIGIR 2019

arXiv:1906.02329
Created: 2019-06-05

Cross-lingual transfer is the major means toleverage knowledge from high-resource lan-guages to help low-resource languages. In this paper, we investigate cross-lingual trans-fer across a broad spectrum of language dis-tances. We posit that Recurrent Neural Net-works (RNNs)-based encoders, since explic-itly incorporating surface word order, are brit-tle for transferring across distant languages,while self-attentive models are more flexibleon modeling word order information; thusthey would be more robust in the cross-lingualtransfer setting. We test our hypothesis bytraining dependency parsers on only Englishcorpus and evaluating them on 31 other lan-guages. With detailed analysis, we find inter-esting patterns showing that RNNs-based ar-chitectures can transfer well for languages thatare close to English, while self-attentive mod-els are have better cross-lingual transferabilityacross a wide range of languages.

arXiv:1811.00570
Created: 2018-11-01

Despite deep recurrent neural networks (RNNs) demonstrate strong performance in text classification, training RNN models are often expensive and requires an extensive collection of annotated data which may not be available. To overcome the data limitation issue, existing approaches leverage either pre-trained word embedding or sentence representation to lift the burden of training RNNs from scratch. In this paper, we show that jointly learning sentence representations from multiple text classification tasks and combining them with pre-trained word-level and sentence level encoders result in robust sentence representations that are useful for transfer learning. Extensive experiments and analyses using a wide range of transfer and linguistic tasks endorse the effectiveness of our approach.

arXiv admin note: substantial text overlap with arXiv:1804.07911

arXiv:1810.00681
Created: 2018-09-28