Language-based audio retrieval is a task, where natural language textual captions are used as queries to retrieve audio signals from a dataset. It has been first introduced into DCASE 2022 Challenge as Subtask 6B of task 6, which aims at developing computational systems to model relationships between audio signals and free-form textual descriptions. Compared with audio captioning (Subtask 6A), which is about generating audio captions for audio signals, language-based audio retrieval (Subtask 6B) focuses on ranking audio signals according to their relevance to natural language textual captions. In DCASE 2022 Challenge, the provided baseline system for Subtask 6B was significantly outperformed, with top performance being 0.276 in mAP@10. This paper presents the outcome of Subtask 6B in terms of submitted systems' performance and analysis.

Accepted at DCASE 2022 Workshop. arXiv admin note: substantial text overlap with arXiv:2206.06108

arXiv:2209.09967
Created: 2022-09-20

In this report, we introduce the task setup and the baseline system for the sub-task B of the DCASE 2022 Challenge Task 6: language-based audio retrieval subtask. For this subtask, the Clotho v2 dataset is utilized as the development dataset, and an additional dataset consisting of 1,000 audio-caption pairs as the evaluation dataset. We train the baseline system with the development dataset, and evaluate it on the evaluation dataset to provide some initial results for this subtask.

arXiv:2206.06108
Created: 2022-06-13

Audio question answering (AQA) is a multimodal translation task where a system analyzes an audio signal and a natural language question, to generate a desirable natural language answer. In this paper, we introduce Clotho-AQA, a dataset for Audio question answering consisting of 1991 audio files each between 15 to 30 seconds in duration selected from the Clotho dataset [1]. For each audio file, we collect six different questions and corresponding answers by crowdsourcing using Amazon Mechanical Turk. The questions and answers are produced by different annotators. Out of the six questions for each audio, two questions each are designed to have 'yes' and 'no' as answers, while the remaining two questions have other single-word answers. For each question, we collect answers from three different annotators. We also present two baseline experiments to describe the usage of our dataset for the AQA task - an LSTM-based multimodal binary classifier for 'yes' or 'no' type answers and an LSTM-based multimodal multi-class classifier for 828 single-word answers. The binary classifier achieved an accuracy of 62.7% and the multi-class classifier achieved a top-1 accuracy of 54.2% and a top-5 accuracy of 93.7%. Clotho-AQA dataset is freely available online at https://zenodo.org/record/6473207.

arXiv:2204.09634
Created: 2022-04-20

Audio captioning is the novel task of general audio content description using free text. It is an intermodal translation task (not speech-to-text), where a system accepts as an input an audio signal and outputs the textual description (i.e. the caption) of that signal. In this paper we present Clotho, a dataset for audio captioning consisting of 4981 audio samples of 15 to 30 seconds duration and 24 905 captions of eight to 20 words length, and a baseline method to provide initial results. Clotho is built with focus on audio content and caption diversity, and the splits of the data are not hampering the training or evaluation of methods. All sounds are from the Freesound platform, and captions are crowdsourced using Amazon Mechanical Turk and annotators from English speaking countries. Unique words, named entities, and speech transcription are removed with post-processing. Clotho is freely available online (https://zenodo.org/record/3490684).

arXiv:1910.09387
Created: 2019-10-21

Audio captioning is a novel field of multi-modal translation and it is the task of creating a textual description of the content of an audio signal (e.g. "people talking in a big room"). The creation of a dataset for this task requires a considerable amount of work, rendering the crowdsourcing a very attractive option. In this paper we present a three steps based framework for crowdsourcing an audio captioning dataset, based on concepts and practises followed for the creation of widely used image captioning and machine translations datasets. During the first step initial captions are gathered. A grammatically corrected and/or rephrased version of each initial caption is obtained in second step. Finally, the initial and edited captions are rated, keeping the top ones for the produced dataset. We objectively evaluate the impact of our framework during the process of creating an audio captioning dataset, in terms of diversity and amount of typographical errors in the obtained captions. The obtained results show that the resulting dataset has less typographical errors than the initial captions, and on average each sound in the produced dataset has captions with a Jaccard similarity of 0.24, roughly equivalent to two ten-word captions having in common four words with the same root, indicating that the captions are dissimilar while they still contain some of the same information.

arXiv:1907.09238
Created: 2019-07-22