Automatic Speech Recognition (ASR) has reached impressive accuracy for high-resource languages, yet its utility in linguistic fieldwork remains limited. Recordings collected in fieldwork contexts present unique challenges, including spontaneous speech, environmental noise, and severely constrained datasets from under-documented languages. In this paper, we benchmark the performance of two fine-tuned multilingual ASR models, MMS and XLS-R, on five typologically diverse low-resource languages with control of training data duration. Our findings show that MMS is best suited when extremely small amounts of training data are available, whereas XLS-R shows parity performance once training data exceed one hour. We provide linguistically grounded analysis for further provide insights towards practical guidelines for field linguists, highlighting reproducible ASR adaptation approaches to mitigate the transcription bottleneck in language documentation.

arXiv:2506.17459
Created: 2025-06-20 Updated: 2025-06-24

Cross-lingual emotion detection allows us to analyze global trends, public opinion, and social phenomena at scale. We participated in the Explainability of Cross-lingual Emotion Detection (EXALT) shared task, achieving an F1-score of 0.6046 on the evaluation set for the emotion detection sub-task. Our system outperformed the baseline by more than 0.16 F1-score absolute, and ranked second amongst competing systems. We conducted experiments using fine-tuning, zero-shot learning, and few-shot learning for Large Language Model (LLM)-based models as well as embedding-based BiLSTM and KNN for non-LLM-based techniques. Additionally, we introduced two novel methods: the Multi-Iteration Agentic Workflow and the Multi-Binary-Classifier Agentic Workflow. We found that LLM-based approaches provided good performance on multilingual emotion detection. Furthermore, ensembles combining all our experimented models yielded higher F1-scores than any single approach alone.

(Under review) Proceedings of the 13th Workshop on Computational Approaches to Subjectivity, Sentiment, & Social Media Analysis

arXiv:2405.17129
Created: 2024-05-27

Segmentation remains an important preprocessing step both in languages where "words" or other important syntactic/semantic units (like morphemes) are not clearly delineated by white space, as well as when dealing with continuous speech data, where there is often no meaningful pause between words. Near-perfect supervised methods have been developed for use in resource-rich languages such as Chinese, but many of the world's languages are both morphologically complex, and have no large dataset of "gold" segmentations into meaningful units. To solve this problem, we propose a new type of Segmental Language Model (Sun and Deng, 2018; Kawakami et al., 2019; Wang et al., 2021) for use in both unsupervised and lightly supervised segmentation tasks. We introduce a Masked Segmental Language Model (MSLM) built on a span-masking transformer architecture, harnessing the power of a bi-directional masked modeling context and attention. In a series of experiments, our model consistently outperforms Recurrent SLMs on Chinese (PKU Corpus) in segmentation quality, and performs similarly to the Recurrent model on English (PTB). We conclude by discussing the different challenges posed in segmenting phonemic-type writing systems.

arXiv:2104.07829
Created: 2021-04-15

This study presents a corpus of turn changes between speakers in U.S. Supreme Court oral arguments. Each turn change is labeled on a spectrum of "cooperative" to "competitive" by a human annotator with legal experience in the United States. We analyze the relationship between speech features, the nature of exchanges, and the gender and legal role of the speakers. Finally, we demonstrate that the models can be used to predict the label of an exchange with moderate success. The automatic classification of the nature of exchanges indicates that future studies of turn-taking in oral arguments can rely on larger, unlabeled corpora.

To be appear in Proceedings of INTERSPEECH 2020

arXiv:2009.07391
Created: 2020-09-15

We present software that, in only a few hours, transcribes forty hours of recorded speech in a surprise language, using only a few tens of megabytes of noisy text in that language, and a zero-resource grapheme to phoneme (G2P) table. A pretrained acoustic model maps acoustic features to phonemes; a reversed G2P maps these to graphemes; then a language model maps these to a most-likely grapheme sequence, i.e., a transcription. This software has worked successfully with corpora in Arabic, Assam, Kinyarwanda, Russian, Sinhalese, Swahili, Tagalog, and Tamil.

8 pages

arXiv:1909.07285
Created: 2019-09-16