Recent unsupervised machine translation (UMT) systems usually employ three main principles: initialization, language modeling and iterative back-translation, though they may apply these principles differently. This work introduces another component to this framework: Multi-Agent Cross-translated Diversification (MACD). The method trains multiple UMT agents and then translates monolingual data back and forth using non-duplicative agents to acquire synthetic parallel data for supervised MT. MACD is applicable to all previous UMT approaches. In our experiments, the technique boosts the performance for some commonly used UMT methods by 1.5-2.0 BLEU. In particular, in WMT'14 English-French, WMT'16 German-English and English-Romanian, MACD outperforms cross-lingual masked language model pretraining by 2.3, 2.2 and 1.6 BLEU, respectively. It also yields 1.5-3.3 BLEU improvements in IWSLT English-French and English-German translation tasks. Through extensive experimental analyses, we show that MACD is effective because it embraces data diversity while other similar variants do not.

arXiv:2006.02163
Created: 2020-06-03

Incorporating hierarchical structures like constituency trees has been shown to be effective for various natural language processing (NLP) tasks. However, it is evident that state-of-the-art (SOTA) sequence-based models like the Transformer struggle to encode such structures inherently. On the other hand, dedicated models like the Tree-LSTM, while explicitly modeling hierarchical structures, do not perform as efficiently as the Transformer. In this paper, we attempt to bridge this gap with "Hierarchical Accumulation" to encode parse tree structures into self-attention at constant time complexity. Our approach outperforms SOTA methods in four IWSLT translation tasks and the WMT'14 English-German translation task. It also yields improvements over Transformer and Tree-LSTM on three text classification tasks. We further demonstrate that using hierarchical priors can compensate for data shortage, and that our model prefers phrase-level attentions over token-level attentions.

ICLR 2020

arXiv:2002.08046
Created: 2020-02-19

A common approach to improve neural machine translation is to invent new architectures. However, the research process of designing and refining such new models is often exhausting. Another approach is to resort to huge extra monolingual data to conduct semi-supervised training, like back-translation. But extra monolingual data is not always available, especially for low resource languages. In this paper, we propose to diversify the available training data by using multiple forward and backward peer models to augment the original training dataset. Our method does not require extra data like back-translation, nor additional computations and parameters like using pretrained models. Our data diversification method achieves state-of-the-art BLEU score of 30.7 in the WMT'14 English-German task. It also consistently and substantially improves translation quality in 8 other translation tasks: 4 IWSLT tasks (English-German and English-French) and 4 low-resource translation tasks (English-Nepali and English-Sinhala).

arXiv:1911.01986
Created: 2019-11-05