Recent studies have demonstrated the overwhelming advantage of cross-lingual pre-trained models (PTMs), such as multilingual BERT and XLM, on cross-lingual NLP tasks. However, existing approaches essentially capture the co-occurrence among tokens through involving the masked language model (MLM) objective with token-level cross entropy. In this work, we extend these approaches to learn sentence-level representations, and show the effectiveness on cross-lingual understanding and generation. We propose Hierarchical Contrastive Learning (HiCTL) to (1) learn universal representations for parallel sentences distributed in one or multiple languages and (2) distinguish the semantically-related words from a shared cross-lingual vocabulary for each sentence. We conduct evaluations on three benchmarks: language understanding tasks (QQP, QNLI, SST-2, MRPC, STS-B and MNLI) in the GLUE benchmark, cross-lingual natural language inference (XNLI) and machine translation. Experimental results show that the HiCTL obtains an absolute gain of 1.0%/2.2% accuracy on GLUE/XNLI as well as achieves substantial improvements of +1.7-+3.6 BLEU on both the high-resource and low-resource English-to-X translation tasks over strong baselines. We will release the source codes as soon as possible.

arXiv:2007.15960
Created: 2020-07-31

We introduce a new kinematic method to investigate the structure of open star clusters. We adopt a hierarchical clustering algorithm that uses the celestial coordinates and the proper motions of the stars in the field of view of the cluster to estimate a proxy of the pairwise binding energy of the stars and arrange them in a binary tree. The cluster substructures and their members are identified by trimming the tree at two thresholds, according to the $\sigma$-plateau method. Testing the algorithm on 100 mock catalogs shows that, on average, the membership of the identified clusters is $(91.5\pm 3.5)$\% complete and the fraction of unrelated stars is $(10.4\pm 2.0)$\%. We apply the algorithm to the stars in the field of view of the Perseus double cluster from the Data Release 2 of Gaia. This approach identifies a single structure, Sub1, that separates into two substructures, Sub1-1 and Sub1-2. These substructures coincide with $h$ Per and $\chi$ Per: the distributions of the proper motions and the color-magnitude diagrams of the members of Sub1-1 and Sub1-2 are fully consistent with those of $h$ Per and $\chi$ Per reported in the literature. These results suggest that our hierarchical clustering algorithm can be a powerful tool to unveil the complex kinematic information of star clusters.

16 pages, 22 figures, accepted for publication in ApJ

arXiv:2007.11850
Created: 2020-07-23

We present the results of deep Chandra and XMM-Newton observations of a complex merging galaxy cluster Abell 2256 (A2256) that hosts a spectacular radio relic. The temperature and metallicity maps show clear evidence of a merger between the western subcluster and the primary cluster. We detect five X-ray surface brightness edges. Three of them near the cluster center are cold fronts (CFs): CF1 is associated with the infalling subcluster; CF2 is located in the east of the primary cluster and CF3 is to the west of the primary cluster core. The other two edges at cluster outskirts are shock fronts (SFs): SF1 near the radio relic in the NW has Mach numbers derived from the temperature and the density jumps respectively of $M_T=1.62\pm0.12$ and $M_\rho=1.23\pm0.06$; SF2 in the SE has $M_T=1.54\pm0.05$ and $M_\rho=1.16\pm0.13$. In the region of the radio relic there is no evidence for the correlation between X-ray and radio substructures, from which we estimate an upper limit for the inverse Compton emission, and therefore set a lower limit on the magnetic field ($\sim$ 450 kpc from primary cluster center) of $B>1.0\ \mu$G for a single power-law electron spectrum or $B>0.4\ \mu$G for a broken power-law electron spectrum. We propose a merger scenario including a primary cluster, a subcluster, and a group. Our merger scenario accounts for the X-ray edges, diffuse radio features, and galaxy kinematics, as well as projection effects.

12 pages, 10 figures, submitted to MNRAS

arXiv:2005.10838
Created: 2020-05-21

Recent evidence reveals that Neural Machine Translation (NMT) models with deeper neural networks can be more effective but are difficult to train. In this paper, we present a MultiScale Collaborative (MSC) framework to ease the training of NMT models that are substantially deeper than those used previously. We explicitly boost the gradient back-propagation from top to bottom levels by introducing a block-scale collaboration mechanism into deep NMT models. Then, instead of forcing the whole encoder stack directly learns a desired representation, we let each encoder block learns a fine-grained representation and enhance it by encoding spatial dependencies using a context-scale collaboration. We provide empirical evidence showing that the MSC nets are easy to optimize and can obtain improvements of translation quality from considerably increased depth. On IWSLT translation tasks with three translation directions, our extremely deep models (with 72-layer encoders) surpass strong baselines by +2.2~+3.1 BLEU points. In addition, our deep MSC achieves a BLEU score of 30.56 on WMT14 English-German task that significantly outperforms state-of-the-art deep NMT models.

Accpeted by ACL-2020

arXiv:2004.14021
Created: 2020-04-29

Compared with only using limited authentic parallel data as training corpus, many studies have proved that incorporating synthetic parallel data, which generated by back translation (BT) or forward translation (FT, or selftraining), into the NMT training process can significantly improve translation quality. However, as a well-known shortcoming, synthetic parallel data is noisy because they are generated by an imperfect NMT system. As a result, the improvements in translation quality bring by the synthetic parallel data are greatly diminished. In this paper, we propose a novel Auto- Repair (AR) framework to improve the quality of synthetic data. Our proposed AR model can learn the transformation from low quality (noisy) input sentence to high quality sentence based on large scale monolingual data with BT and FT techniques. The noise in synthetic parallel data will be sufficiently eliminated by the proposed AR model and then the repaired synthetic parallel data can help the NMT models to achieve larger improvements. Experimental results show that our approach can effective improve the quality of synthetic parallel data and the NMT model with the repaired synthetic data achieves consistent improvements on both WMT14 EN!DE and IWSLT14 DE!EN translation tasks.

arXiv:2004.02196
Created: 2020-04-05

Transformer, based on the encoder-decoder framework, has achieved state-of-the-art performance on several natural language generation tasks. The encoder maps the words in the input sentence into a sequence of hidden states, which are then fed into the decoder to generate the output sentence. These hidden states usually correspond to the input words and focus on capturing local information. However, the global (sentence level) information is seldom explored, leaving room for the improvement of generation quality. In this paper, we propose a novel global representation enhanced Transformer (GRET) to explicitly model global representation in the Transformer network. Specifically, in the proposed model, an external state is generated for the global representation from the encoder. The global representation is then fused into the decoder during the decoding process to improve generation quality. We conduct experiments in two text generation tasks: machine translation and text summarization. Experimental results on four WMT machine translation tasks and LCSTS text summarization task demonstrate the effectiveness of the proposed approach on natural language generation.

Accepted by AAAI 2020

arXiv:2002.10101
Created: 2020-02-24

Pre-training and fine-tuning have achieved great success in the natural language process field. The standard paradigm of exploiting them includes two steps: first, pre-training a model, e.g. BERT, with a large scale unlabeled monolingual data. Then, fine-tuning the pre-trained model with labeled data from downstream tasks. However, in neural machine translation (NMT), we address the problem that the training objective of the bilingual task is far different from the monolingual pre-trained model. This gap leads that only using fine-tuning in NMT can not fully utilize prior language knowledge. In this paper, we propose an APT framework for acquiring knowledge from the pre-trained model to NMT. The proposed approach includes two modules: 1). a dynamic fusion mechanism to fuse task-specific features adapted from general knowledge into NMT network, 2). a knowledge distillation paradigm to learn language knowledge continuously during the NMT training process. The proposed approach could integrate suitable knowledge from pre-trained models to improve the NMT. Experimental results on WMT English to German, German to English and Chinese to English machine translation tasks show that our model outperforms strong baselines and the fine-tuning counterparts.

arXiv:1912.01774
Created: 2019-12-03

Monolingual data has been demonstrated to be helpful in improving the translation quality of neural machine translation (NMT). The current methods stay at the usage of word-level knowledge, such as generating synthetic parallel data or extracting information from word embedding. In contrast, the power of sentence-level contextual knowledge which is more complex and diverse, playing an important role in natural language generation, has not been fully exploited. In this paper, we propose a novel structure which could leverage monolingual data to acquire sentence-level contextual representations. Then, we design a framework for integrating both source and target sentence-level representations into NMT model to improve the translation quality. Experimental results on Chinese-English, German-English machine translation tasks show that our proposed model achieves improvement over strong Transformer baselines, while experiments on English-Turkish further demonstrate the effectiveness of our approach in the low-resource scenario.

In Progress

arXiv:1908.07688
Created: 2019-08-20

The encoder-decoder framework has achieved promising process for many sequence generation tasks, such as neural machine translation and text summarization. Such a framework usually generates a sequence token by token from left to right, hence (1) this autoregressive decoding procedure is time-consuming when the output sentence becomes longer, and (2) it lacks the guidance of future context which is crucial to avoid under translation. To alleviate these issues, we propose a synchronous bidirectional sequence generation (SBSG) model which predicts its outputs from both sides to the middle simultaneously. In the SBSG model, we enable the left-to-right (L2R) and right-to-left (R2L) generation to help and interact with each other by leveraging interactive bidirectional attention network. Experiments on neural machine translation (En-De, Ch-En, and En-Ro) and text summarization tasks show that the proposed model significantly speeds up decoding while improving the generation quality compared to the autoregressive Transformer.

Accepted by IJCAI 2019

arXiv:1906.09601
Created: 2019-06-23

Leveraging user-provided translation to constrain NMT has practical significance. Existing methods can be classified into two main categories, namely the use of placeholder tags for lexicon words and the use of hard constraints during decoding. Both methods can hurt translation fidelity for various reasons. We investigate a data augmentation method, making code-switched training data by replacing source phrases with their target translations. Our method does not change the MNT model or decoding algorithm, allowing the model to learn lexicon translations by copying source-side target words. Extensive experiments show that our method achieves consistent improvements over existing approaches, improving translation of constrained words without hurting unconstrained words.

arXiv:1904.09107
Created: 2019-04-19