Bilingual English speakers speak English as one of their languages. Their English is of a non-native kind, and their conversations are of a code-mixed fashion. The intelligibility of a bilingual text-to-speech (TTS) system for such non-native English speakers depends on a lexicon that captures the phoneme sequence used by non-native speakers. However, due to the lack of non-native English lexicon, existing bilingual TTS systems employ native English lexicons that are widely available, in addition to their native language lexicon. Due to the inconsistency between the non-native English pronunciation in the audio and native English lexicon in the text, the intelligibility of synthesized speech in such TTS systems is significantly reduced. This paper is motivated by the knowledge that the native language of the speaker highly influences non-native English pronunciation. We propose a generic approach to obtain rules based on letter to phoneme alignment to map native English lexicon to their non-native version. The effectiveness of such mapping is studied by comparing bilingual (Indian English and Hindi) TTS systems trained with and without the proposed rules. The subjective evaluation shows that the bilingual TTS system trained with the proposed non-native English lexicon rules obtains a 6% absolute improvement in preference.
Accepted for Presentation at Speech Synthesis Workshop (SSW), 2021 (August 2021)
arXiv:2106.10870The perceptual quality of neural text-to-speech (TTS) is highly dependent on the choice of the model during training. Selecting the model using a training-objective metric such as the least mean squared error does not always correlate with human perception. In this paper, we propose an objective metric based on the phone error rate (PER) to select the TTS model with the best speech intelligibility. The PER is computed between the input text to the TTS model, and the text decoded from the synthesized speech using an automatic speech recognition (ASR) model, which is trained on the same data as the TTS model. With the help of subjective studies, we show that the TTS model chosen with the least PER on validation split has significantly higher speech intelligibility compared to the model with the least training-objective metric loss. Finally, using the proposed PER and subjective evaluation, we show that the choice of best TTS model depends on the genre of the target domain text. All our experiments are conducted on a Hindi language dataset. However, the proposed model selection method is language independent.
Submitted to INTERSPEECH 2020
arXiv:2006.01463