This article presents the first comprehensive study on designing a baseline extractive question-answering (QA) system for the Hindi tourism domain, with a specialized focus on the Varanasi-a cultural and spiritual hub renowned for its Bhakti-Bhaav (devotional ethos). Targeting ten tourism-centric subdomains-Ganga Aarti, Cruise, Food Court, Public Toilet, Kund, Museum, General, Ashram, Temple and Travel, the work addresses the absence of language-specific QA resources in Hindi for culturally nuanced applications. In this paper, a dataset comprising 7,715 Hindi QA pairs pertaining to Varanasi tourism was constructed and subsequently augmented with 27,455 pairs generated via Llama zero-shot prompting. We propose a framework leveraging foundation models-BERT and RoBERTa, fine-tuned using Supervised Fine-Tuning (SFT) and Low-Rank Adaptation (LoRA), to optimize parameter efficiency and task performance. Multiple variants of BERT, including pre-trained languages (e.g., Hindi-BERT), are evaluated to assess their suitability for low-resource domain-specific QA. Evaluation metrics - F1, BLEU, and ROUGE-L - highlight trade-offs between answer precision and linguistic fluency. Experiments demonstrate that LoRA-based fine-tuning achieves competitive performance (85.3\% F1) while reducing trainable parameters by 98\% compared to SFT, striking a balance between efficiency and accuracy. Comparative analysis across models reveals that RoBERTa with SFT outperforms BERT variants in capturing contextual nuances, particularly for culturally embedded terms (e.g., Aarti, Kund). This work establishes a foundational baseline for Hindi tourism QA systems, emphasizing the role of LORA in low-resource settings and underscoring the need for culturally contextualized NLP frameworks in the tourism domain.
arXiv:2511.23235In Natural Language Processing (NLP) pipelines, Named Entity Recognition (NER) is one of the preliminary problems, which marks proper nouns and other named entities such as Location, Person, Organization, Disease etc. Such entities, without a NER module, adversely affect the performance of a machine translation system. NER helps in overcoming this problem by recognising and handling such entities separately, although it can be useful in Information Extraction systems also. Bhojpuri, Maithili and Magahi are low resource languages, usually known as Purvanchal languages. This paper focuses on the development of a NER benchmark dataset for the Machine Translation systems developed to translate from these languages to Hindi by annotating parts of their available corpora. Bhojpuri, Maithili and Magahi corpora of sizes 228373, 157468 and 56190 tokens, respectively, were annotated using 22 entity labels. The annotation considers coarse-grained annotation labels followed by the tagset used in one of the Hindi NER datasets. We also report a Deep Learning based baseline that uses an LSTM-CNNs-CRF model. The lower baseline F1-scores from the NER tool obtained by using Conditional Random Fields models are 96.73 for Bhojpuri, 93.33 for Maithili and 95.04 for Magahi. The Deep Learning-based technique (LSTM-CNNs-CRF) achieved 96.25 for Bhojpuri, 93.33 for Maithili and 95.44 for Magahi.
34 pages; 7 figures
arXiv:2009.06451