We present an interactive machine translation (MT) system designed for users who are not proficient in the target language. It aims to improve trustworthiness and explainability by identifying potentially mistranslated words and allowing the user to intervene to correct mistranslations. However, confidence estimation in machine translation has traditionally focused on the target side. Whereas the conventional approach to source-side confidence estimation would have been to project target word probabilities to the source side via word alignments, we propose a direct, alignment-free approach that measures how sensitive the target word probabilities are to changes in the source embeddings. Experimental results show that our method outperforms traditional alignment-based methods at detection of mistranslations.

7 pages, 5 figures, 1 table. Submitted to ACL 2025 System Demonstrations

arXiv:2503.23305
Created: 2025-03-30

In machine translation, rare words continue to be a problem for the dominant encoder-decoder architecture, especially in low-resource and out-of-domain translation settings. Human translators solve this problem with monolingual or bilingual dictionaries. In this paper, we propose appending definitions from a bilingual dictionary to source sentences and using attention masking to link together rare words with their definitions. We find that including definitions for rare words improves performance by up to 1.0 BLEU and 1.6 MacroF1.

arXiv:2408.09075
Created: 2024-08-16

While each computer algebra system (CAS) contains its own unique syntax for inputting mathematical expressions, LaTeX is perhaps the most widespread language for typesetting mathematics. NRPyLaTeX (NL) enables direct LaTeX input of complex tensorial expressions (written in Einstein notation) relevant to general relativity and differential geometry into the SymPy CAS. As SymPy also supports output compatible with the Mathematica and Maple CASs, NL lowers the learning curve for inputting and manipulating tensorial expressions in three widely used CASs. LaTeX however is a typesetting language, and as such is not designed to resolve ambiguities in mathematical expressions. To address this, NL implements a convenient configuration interface that, e.g., defines variables/keywords and assigns properties/attributes to them. Configuration commands appear as LaTeX comments, so that entire NL workflows can fit seamlessly into the LaTeX source code of scientific papers without interfering with the rendered mathematical expressions. Further, NL adopts NRPy+'s rigid syntax for indexed symbols (e.g., tensors), which enables NL output to be directly converted into highly optimized C/C++-code kernels using NRPy+. Finally NL has robust and user-friendly error-handling, which catches common tensor indexing errors and reports unresolved ambiguities, further expediting the input and validation of LaTeX expressions into a CAS.

16 pages, 10 figures

arXiv:2111.05861
Created: 2021-11-10