Although large language models (LLMs) have shown surprising language understanding and generation capabilities, they have yet to gain a revolutionary advancement in the field of machine translation. One potential cause of the limited performance is the misalignment between the translation-specific understanding and general understanding inside LLMs. To align the translation-specific understanding to the general one, we propose a novel translation process xIoD (Cross-Lingual Interpretation of Difficult words), explicitly incorporating the general understanding on the content incurring inconsistent understanding to guide the translation. Specifically, xIoD performs the cross-lingual interpretation for the difficult-to-translate words and enhances the translation with the generated interpretations. Furthermore, we reframe the external tools of QE to tackle the challenges of xIoD in the detection of difficult words and the generation of helpful interpretations. We conduct experiments on the self-constructed benchmark ChallengeMT, which includes cases in which multiple SOTA translation systems consistently underperform. Experimental results show the effectiveness of our xIoD, which improves up to +3.85 COMET.
work in progress
arXiv:2401.05072Multilingual neural machine translation has witnessed remarkable progress in recent years. However, the long-tailed distribution of multilingual corpora poses a challenge of Pareto optimization, i.e., optimizing for some languages may come at the cost of degrading the performance of others. Existing balancing training strategies are equivalent to a series of Pareto optimal solutions, which trade off on a Pareto frontier. In this work, we propose a new training framework, Pareto Mutual Distillation (Pareto-MD), towards pushing the Pareto frontier outwards rather than making trade-offs. Specifically, Pareto-MD collaboratively trains two Pareto optimal solutions that favor different languages and allows them to learn from the strengths of each other via knowledge distillation. Furthermore, we introduce a novel strategy to enable stronger communication between Pareto optimal solutions and broaden the applicability of our approach. Experimental results on the widely-used WMT and TED datasets show that our method significantly pushes the Pareto frontier and outperforms baselines by up to +2.46 BLEU.
Accepted by ACL2023
arXiv:2305.15718Although all-in-one-model multilingual neural machine translation (MNMT) has achieved remarkable progress in recent years, its selected best overall checkpoint fails to achieve the best performance simultaneously in all language pairs. It is because that the best checkpoints for each individual language pair (i.e., language-specific best checkpoints) scatter in different epochs. In this paper, we present a novel training strategy dubbed Language-Specific Self-Distillation (LSSD) for bridging the gap between language-specific best checkpoints and the overall best checkpoint. In detail, we regard each language-specific best checkpoint as a teacher to distill the overall best checkpoint. Moreover, we systematically explore three variants of our LSSD, which perform distillation statically, selectively, and adaptively. Experimental results on two widely-used benchmarks show that LSSD obtains consistent improvements towards all language pairs and achieves the state-of-the-art
arXiv:2205.01620