Mainly due to lack of support, most under-resourced languages have a reduced lexicon in most realms and domains of increasing importance, then their speakers need to significantly augment it. Although neologisms should arise from the languages themselves, external sources are widely accepted. However, we dispute the "common sense" of using the imposed official languages, which are highly probably a legacy of colonialism, as the only source, and we propose to introduce neologisms from any language as long as these neologisms "sound like" native words of the target languages.
13 pages, 3 tables
arXiv:2304.10495The Huqariq corpus is a multilingual collection of speech from native Peruvian languages. The transcribed corpus is intended for the research and development of speech technologies to preserve endangered languages in Peru. Huqariq is primarily designed for the development of automatic speech recognition, language identification and text-to-speech tools. In order to achieve corpus collection sustainably, we employ the crowdsourcing methodology. Huqariq includes four native languages of Peru, and it is expected that by the end of the year 2022, it can reach up to 20 native languages out of the 48 native languages in Peru. The corpus has 220 hours of transcribed audio recorded by more than 500 volunteers, making it the largest speech corpus for native languages in Peru. In order to verify the quality of the corpus, we present speech recognition experiments using 220 hours of fully transcribed audio.
Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2022)
arXiv:2207.05498