Real-world tasks are largely composed of multiple models, each performing a sub-task in a larger chain of tasks, i.e., using the output from a model as input for another model in a multi-model pipeline. A model like MATRa performs the task of Crosslingual Transliteration in two stages, using English as an intermediate transliteration target when transliterating between two indic languages. We propose a novel distillation technique, EPIK, that condenses two-stage pipelines for hierarchical tasks into a single end-to-end model without compromising performance. This method can create end-to-end models for tasks without needing a dedicated end-to-end dataset, solving the data scarcity problem. The EPIK model has been distilled from the MATra model using this technique of knowledge distillation. The MATra model can perform crosslingual transliteration between 5 languages - English, Hindi, Tamil, Kannada and Bengali. The EPIK model executes the task of transliteration without any intermediate English output while retaining the performance and accuracy of the MATra model. The EPIK model can perform transliteration with an average CER score of 0.015 and average phonetic accuracy of 92.1%. In addition, the average time for execution has reduced by 54.3% as compared to the teacher model and has a similarity score of 97.5% with the teacher encoder. In a few cases, the EPIK model (student model) can outperform the MATra model (teacher model) even though it has been distilled from the MATra model.
arXiv:2211.14920Transliteration is a task in the domain of NLP where the output word is a similar-sounding word written using the letters of any foreign language. Today this system has been developed for several language pairs that involve English as either the source or target word and deployed in several places like Google Translate and chatbots. However, there is very little research done in the field of Indic languages transliterated to other Indic languages. This paper demonstrates a multilingual model based on transformers (with some modifications) that can give noticeably higher performance and accuracy than all existing models in this domain and get much better results than state-of-the-art models. This paper shows a model that can perform transliteration between any pair among the following five languages - English, Hindi, Bengali, Kannada and Tamil. It is applicable in scenarios where language is a barrier to communication in any written task. The model beats the state-of-the-art (for all pairs among the five mentioned languages - English, Hindi, Bengali, Kannada, and Tamil) and achieves a top-1 accuracy score of 80.7%, about 29.5% higher than the best current results. Furthermore, the model achieves 93.5% in terms of Phonetic Accuracy (transliteration is primarily a phonetic/sound-based task).
10 pages
arXiv:2208.10801