While the performance of cross-lingual TTS based on monolingual corpora has been significantly improved recently, generating cross-lingual speech still suffers from the foreign accent problem, leading to limited naturalness. Besides, current cross-lingual methods ignore modeling emotion, which is indispensable paralinguistic information in speech delivery. In this paper, we propose DiCLET-TTS, a Diffusion model based Cross-Lingual Emotion Transfer method that can transfer emotion from a source speaker to the intra- and cross-lingual target speakers. Specifically, to relieve the foreign accent problem while improving the emotion expressiveness, the terminal distribution of the forward diffusion process is parameterized into a speaker-irrelevant but emotion-related linguistic prior by a prior text encoder with the emotion embedding as a condition. To address the weaker emotional expressiveness problem caused by speaker disentanglement in emotion embedding, a novel orthogonal projection based emotion disentangling module (OP-EDM) is proposed to learn the speaker-irrelevant but emotion-discriminative embedding. Moreover, a condition-enhanced DPM decoder is introduced to strengthen the modeling ability of the speaker and the emotion in the reverse diffusion process to further improve emotion expressiveness in speech delivery. Cross-lingual emotion transfer experiments show the superiority of DiCLET-TTS over various competitive models and the good design of OP-EDM in learning speaker-irrelevant but emotion-discriminative embedding.
accepted by TASLP
arXiv:2309.00883Previous multilingual text-to-speech (TTS) approaches have considered leveraging monolingual speaker data to enable cross-lingual speech synthesis. However, such data-efficient approaches have ignored synthesizing emotional aspects of speech due to the challenges of cross-speaker cross-lingual emotion transfer - the heavy entanglement of speaker timbre, emotion, and language factors in the speech signal will make a system produce cross-lingual synthetic speech with an undesired foreign accent and weak emotion expressiveness. This paper proposes the Multilingual Emotional TTS (METTS) model to mitigate these problems, realizing both cross-speaker and cross-lingual emotion transfer. Specifically, METTS takes DelightfulTTS as the backbone model and proposes the following designs. First, to alleviate the foreign accent problem, METTS introduces multi-scale emotion modeling to disentangle speech prosody into coarse-grained and fine-grained scales, producing language-agnostic and language-specific emotion representations, respectively. Second, as a pre-processing step, formant shift-based information perturbation is applied to the reference signal for better disentanglement of speaker timbre in the speech. Third, a vector quantization-based emotion matcher is designed for reference selection, leading to decent naturalness and emotion diversity in cross-lingual synthetic speech. Experiments demonstrate the good design of METTS.
10 pages, 3 figures
arXiv:2307.15951This paper aims to synthesize target speaker's speech with desired speaking style and emotion by transferring the style and emotion from reference speech recorded by other speakers. Specifically, we address this challenging problem with a two-stage framework composed of a text-to-style-and-emotion (Text2SE) module and a style-and-emotion-to-wave (SE2Wave) module, bridging by neural bottleneck (BN) features. To further solve the multi-factor (speaker timbre, speaking style and emotion) decoupling problem, we adopt the multi-label binary vector (MBV) and mutual information (MI) minimization to respectively discretize the extracted embeddings and disentangle these highly entangled factors in both Text2SE and SE2Wave modules. Moreover, we introduce a semi-supervised training strategy to leverage data from multiple speakers, including emotion-labelled data, style-labelled data, and unlabeled data. To better transfer the fine-grained expressiveness from references to the target speaker in the non-parallel transfer, we introduce a reference-candidate pool and propose an attention based reference selection approach. Extensive experiments demonstrate the good design of our model.
Submitted to ICASSP2023
arXiv:2211.10568This paper describes our NPU-ASLP system submitted to the ISCSLP 2022 Magichub Code-Switching ASR Challenge. In this challenge, we first explore several popular end-to-end ASR architectures and training strategies, including bi-encoder, language-aware encoder (LAE) and mixture of experts (MoE). To improve our system's language modeling ability, we further attempt the internal language model as well as the long context language model. Given the limited training data in the challenge, we further investigate the effects of data augmentation, including speed perturbation, pitch shifting, speech codec, SpecAugment and synthetic data from text-to-speech (TTS). Finally, we explore ROVER-based score fusion to make full use of complementary hypotheses from different models. Our submitted system achieves 16.87% on mix error rate (MER) on the test set and comes to the 2nd place in the challenge ranking.
Submitted to ISCSLP 2022
arXiv:2210.14448