We present Team BD's submission to the BEA 2025 Shared Task on Pedagogical Ability Assessment of AI-powered Tutors, under Track 1 (Mistake Identification) and Track 2 (Mistake Location). Both tracks involve three-class classification of tutor responses in educational dialogues - determining if a tutor correctly recognizes a student's mistake (Track 1) and whether the tutor pinpoints the mistake's location (Track 2). Our system is built on MPNet, a Transformer-based language model that combines BERT and XLNet's pre-training advantages. We fine-tuned MPNet on the task data using a class-weighted cross-entropy loss to handle class imbalance, and leveraged grouped cross-validation (10 folds) to maximize the use of limited data while avoiding dialogue overlap between training and validation. We then performed a hard-voting ensemble of the best models from each fold, which improves robustness and generalization by combining multiple classifiers. Our approach achieved strong results on both tracks, with exact-match macro-F1 scores of approximately 0.7110 for Mistake Identification and 0.5543 for Mistake Location on the official test set. We include comprehensive analysis of our system's performance, including confusion matrices and t-SNE visualizations to interpret classifier behavior, as well as a taxonomy of common errors with examples. We hope our ensemble-based approach and findings provide useful insights for designing reliable tutor response evaluation systems in educational dialogue settings.
arXiv:2506.01817Coreference Resolution is a well studied problem in NLP. While widely studied for English and other resource-rich languages, research on coreference resolution in Bengali largely remains unexplored due to the absence of relevant datasets. Bengali, being a low-resource language, exhibits greater morphological richness compared to English. In this article, we introduce a new dataset, BenCoref, comprising coreference annotations for Bengali texts gathered from four distinct domains. This relatively small dataset contains 5200 mention annotations forming 502 mention clusters within 48,569 tokens. We describe the process of creating this dataset and report performance of multiple models trained using BenCoref. We anticipate that our work sheds some light on the variations in coreference phenomena across multiple domains in Bengali and encourages the development of additional resources for Bengali. Furthermore, we found poor crosslingual performance at zero-shot setting from English, highlighting the need for more language-specific resources for this task.
arXiv:2304.03682