This paper addresses the challenge of Named Entity Recognition (NER) for person names within the specialized domain of Russian news texts concerning cultural events. The study utilizes the unique SPbLitGuide dataset, a collection of event announcements from Saint Petersburg spanning 1999 to 2019. A comparative evaluation of diverse NER models is presented, encompassing established transformer-based architectures such as DeepPavlov, RoBERTa, and SpaCy, alongside recent Large Language Models (LLMs) including GPT-3.5, GPT-4, and GPT-4o. Key findings highlight the superior performance of GPT-4o when provided with specific prompting for JSON output, achieving an F1 score of 0.93. Furthermore, GPT-4 demonstrated the highest precision at 0.99. The research contributes to a deeper understanding of current NER model capabilities and limitations when applied to morphologically rich languages like Russian within the cultural heritage domain, offering insights for researchers and practitioners. Follow-up evaluation with GPT-4.1 (April 2025) achieves F1=0.94 for both simple and structured prompts, demonstrating rapid progress across model families and simplified deployment requirements.

arXiv:2506.02589
Created: 2025-06-03

This paper investigates the application of translation alignment algorithms in the creation of a Multilingual Digital Edition (MDE) of Alessandro Manzoni's Italian novel "I promessi sposi" ("The Betrothed"), with translations in eight languages (English, Spanish, French, German, Dutch, Polish, Russian and Chinese) from the 19th and 20th centuries. We identify key requirements for the MDE to improve both the reader experience and support for translation studies. Our research highlights the limitations of current state-of-the-art algorithms when applied to the translation of literary texts and outlines an automated pipeline for MDE creation. This pipeline transforms raw texts into web-based, side-by-side representations of original and translated texts with different rendering options. In addition, we propose new metrics for evaluating the alignment of literary translations and suggest visualization techniques for future analysis.

18 pages, Computational Humanities Research Conference, December 4-6, 2024, Aarhus, Denmark

arXiv:2410.13255
Created: 2024-10-17

This paper applies social network analysis (SNA) to explore the literary networks of St. Petersburg from 1999 to 2019. By analyzing data from the "SPbLitGuide" newsletter, which documents literary events and their participants, we map the connections and collaborations within the literary community. Our approach uses text processing, knowledge extraction, and geographic data to construct a detailed network graph. Using SNA algorithms, we identify key communities and influential figures. The analysis reveals a robust small-world network with strong local clustering and widespread collaboration. These findings provide insights into the structure and dynamics of literary groups in St. Petersburg and provide a foundation for further research in the digital humanities.

4 pages, 2 figures, 2 tables. This preprint was accepted at the Digital Humanities Conference 2024

arXiv:2406.11907
Created: 2024-06-16