Despite substantial research efforts evaluating how well large language models~(LLMs) handle global cultural diversity, the mechanisms behind their cultural knowledge acquisition, particularly in multilingual settings, remain unclear. We study this question by investigating how cultural knowledge transfers across languages during language adaptation of LLMs. We introduce an interpretable framework for studying this transfer, ensuring training data transparency and controlling transfer effects. Through a study of four non-Anglophonic cultures, we observe bidirectional cultural transfer between English and other high-resource languages, while low-resource languages primarily transfer knowledge to English with limited reverse flow. To explain this asymmetric phenomenon, we propose a frequency-based hypothesis: cultural knowledge appearing more frequently in the pretraining data transfers more easily, which is supported by empirical analysis of the training corpora.

ACL 2025

arXiv:2506.01675
Created: 2025-06-02

Large language models (LLMs) excel in high-resource languages but struggle with low-resource languages (LRLs), particularly those spoken by minority communities in China, such as Tibetan, Uyghur, Kazakh, and Mongolian. To systematically track the progress in these languages, we introduce MiLiC-Eval, a benchmark designed for minority languages in China, featuring 24K instances across 9 tasks. MiLiC-Eval focuses on underrepresented writing systems and provides a fine-grained assessment of linguistic and problem-solving skills. Our evaluation reveals that LLMs perform poorly on syntax-intensive tasks and multi-script languages. We further demonstrate how MiLiC-Eval can help advance LRL research in handling diverse writing systems and understanding the process of language adaptation.

Code and data available at https://github.com/luciusssss/MiLiC-Eval

arXiv:2503.01150
Created: 2025-03-02