Safety and efficiency are both important factors when deploying large language models(LLMs). LLMs are trained to follow human alignment for safety, and post training quantization(PTQ) is applied afterward for efficiency. However, these two objectives are often in conflict, revealing a fundamental flaw in the conventional PTQ paradigm: quantization can turn into a safety vulnerability if it only aims to achieve low perplexity. Models can demonstrate low perplexity yet exhibit significant degradation in alignment with the safety policy, highlighting that perplexity alone is an insufficient and often misleading proxy for model safety. To address this, we propose Alignment-Aware Quantization(AAQ), a novel approach that integrates Alignment-Preserving Contrastive(APC) loss into the PTQ pipeline. Compared to simple reconstruction loss, ours explicitly preserves alignment by encouraging the quantized model to mimic its safe, instruction-tuned model while diverging from the unaligned, pre-trained counterpart. Our method achieves this robust safety alignment without resorting to specialized safety-focused calibration datasets, highlighting its practical utility and broad applicability. AAQ is compatible with standard PTQ techniques and enables robust 4-bit (W4A4) quantization across diverse model families such as LLaMA, Qwen, and Mistral while maintaining safety where previous methods fail. Our work resolves the critical trade-off between efficiency and safety, paving the way toward LLMs that are both efficient and trustworthy. Anonymized code is available in the supplementary material.

9 pages, 3 figures. Includes 7 pages of supplementary material

arXiv:2511.07842
Created: 2025-11-11 Updated: 2025-11-12

There have been a couple of studies showing that attempting to erase multilingual knowledge using only English data is insufficient for multilingual LLMs. However, their analyses remain highly performance-oriented. In this paper, we switch the point of view to evaluation, and address an additional blind spot which reveals itself when the multilingual LLM is fully finetuned with parallel multilingual dataset before unlearning. Here, language confusion occurs whereby a model responds in language different from that of the input prompt. Language confusion is a problematic phenomenon in unlearning, causing the standard reference-based metrics to fail. We tackle this phenomenon in three steps: (1) introduce N-gram-based Language-Mix (N-Mix) score to quantitatively show the language confusion is pervasive and consistent in multilingual LLMs, (2) demonstrate that reference-based metrics result in false negatives when N-Mix score is high, and(3) suggest the need of new type of unlearning evaluation that can directly assess the content of the generated sentences. We call this type of metrics as semantic-based metric.

arXiv:2510.23949
Created: 2025-10-28 Updated: 2025-10-29