The sense analysis is still critical problem in machine translation system, especially such as English-Korean translation which the syntactical different between source and target languages is very great. We suggest a method for selecting the noun sense using contextual feature in English-Korean Translation.

arXiv:1208.2777 - Serdica Journal of Computing, Vol.'6 No.4, 2012, pp. 401-408
Created: 2012-08-13