Beam search optimization resolves many issues in neural machine translation. However, this method lacks principled stopping criteria and does not learn how to stop during training, and the model naturally prefers the longer hypotheses during the testing time in practice since they use the raw score instead of the probability-based score. We propose a novel ranking method which enables an optimal beam search stopping criteria. We further introduce a structured prediction loss function which penalizes suboptimal finished candidates produced by beam search during training. Experiments of neural machine translation on both synthetic data and real languages (German-to-English and Chinese-to-English) demonstrate our proposed methods lead to better length and BLEU score.
5 pages
arXiv:1904.01032 - NAACL 2019Quantum computing has seen tremendous progress in the past years. Due to the implementation complexity and cost, the future path of quantum computation is strongly believed to delegate computational tasks to powerful quantum servers on cloud. Universal blind quantum computing (UBQC) provides the protocol for the secure delegation of arbitrary quantum computations, and it has received significant attention. However, a great challenge in UBQC is how to transmit quantum state over long distance securely and reliably. Here, we solve this challenge by proposing and demonstrating a resource-efficient remote blind qubit preparation (RBQP) protocol with weak coherent pulses for the client to produce, using a compact and low-cost laser. We demonstrate the protocol in field, experimentally verifying the protocol over 100-km fiber. Our experiment uses a quantum teleportation setup in telecom wavelength and generates $1000$ secure qubits with an average fidelity of $(86.9\pm1.5)\%$, which exceeds the quantum no-cloning fidelity of equatorial qubit states. The results prove the feasibility of UBQC over long distances, and thus serving as a key milestone towards secure cloud quantum computing.
11 pages, 9 figures
arXiv:1903.07862Radiotherapy plays a vital role in cancer treatment, for which accurate prognosis is important for guiding sequential treatment and improving the curative effect for patients. An issue of great significance in radiotherapy is to assess tumor radiosensitivity for devising the optimal treatment strategy. Previous studies focused on gene expression in cells closely associated with radiosensitivity, but factors such as the response of a cancer patient to irradiation and the patient survival time are largely ignored. For clinical cancer treatment, a specific pre-treatment indicator taking into account cancer cell type and patient radiosensitivity is of great value but it has been missing. Here, we propose an effective indicator for radiosensitivity: radiosensitive gene group centrality (RSGGC), which characterizes the importance of the group of genes that are radiosensitive in the whole gene correlation network. We demonstrate, using both clinical patient data and experimental cancer cell lines, which RSGGC can provide a quantitative estimate of the effect of radiotherapy, with factors such as the patient survival time and the survived fraction of cancer cell lines under radiotherapy fully taken into account. Our main finding is that, for patients with a higher RSGGC score before radiotherapy, cancer treatment tends to be more effective. The RSGGC can have significant applications in clinical prognosis, serving as a key measure to classifying radiosensitive and radioresistant patients.
arXiv:1812.02384Simultaneous translation, which translates sentences before they are finished, is useful in many scenarios but is notoriously difficult due to word-order differences and simultaneity requirements. We introduce a very simple yet surprisingly effective `wait-$k$' model trained to generate the target sentence concurrently with the source sentence, but always $k$ words behind, for any given $k$. This framework seamlessly integrates anticipation and translation in a single model that involves only minor changes to the existing neural translation framework. Experiments on Chinese-to-English simultaneous translation achieve a 5-word latency with 3.4 (single-ref) BLEU points degradation in quality compared to full-sentence non-simultaneous translation. We also formulate a new latency metric that addresses deficiencies in previous ones.
arXiv:1810.08398Neural machine translation (NMT) is notoriously sensitive to noises, but noises are almost inevitable in practice. One special kind of noise is the homophone noise, where words are replaced by other words with the same (or similar) pronunciations. Homophone noise arises frequently from many real-world scenarios upstream to translation, such as automatic speech recognition (ASR) or phonetic-based input systems. We propose to improve the robustness of NMT to homophone noise by 1) jointly embedding both textual and phonetic information of source sentences, and 2) augmenting the training dataset with homophone noise. Interestingly, we found that in order to achieve the best translation quality, most (though not all) weights should be put on the phonetic rather than textual information, where the latter is only used as auxiliary information. Experiments show that our method not only significantly improves the robustness of NMT to homophone noise, which is expected but also surprisingly improves the translation quality on clean test sets.
arXiv:1810.06729We study a relativistic quantum cavity system realized by etching out from a graphene sheet by quantum transport measurements and theoretical calculations. The conductance of the graphene cavity has been measured as a function of the back gate voltage (or the Fermi energy) and the magnetic field applied perpendicular to the graphene sheet, and characteristic conductance contour patterns are observed in the measurements. In particular, two types of high conductance contour lines, i.e., straight and parabolic-like high conductance contour lines, are found in the measurements. The theoretical calculations are performed within the framework of tight-binding approach and Green's function formalism. Similar characteristic high conductance contour features as in the experiments are found in the calculations. The wave functions calculated at points selected along a straight conductance contour line are found to be dominated by a chain of scars of high probability distributions arranged as a necklace following the shape of cavity and the current density distributions calculated at these point are dominated by an overall vortex in the cavity. These characteristics are found to be insensitive to increasing magnetic field. However, the wave function probability distributions and the current density distributions calculated at points selected along a parabolic-like contour line show a clear dependence on increasing magnetic field, and the current density distributions at these points are characterized by the complex formation of several localized vortices in the cavity. Our work brings a new insight into quantum chaos in relativistic particle systems and would greatly stimulate experimental and theoretical efforts towards this still emerging field.
20 pages, 6 figures
arXiv:1809.08612Although neural machine translation has achieved promising results, it suffers from slow translation speed. The direct consequence is that a trade-off has to be made between translation quality and speed, thus its performance can not come into full play. We apply cube pruning, a popular technique to speed up dynamic programming, into neural machine translation to speed up the translation. To construct the equivalence class, similar target hidden states are combined, leading to less RNN expansion operations on the target side and less \$\mathrm{softmax}\$ operations over the large target vocabulary. The experiments show that, at the same or even better translation quality, our method can translate faster compared with naive beam search by \$3.3\times\$ on GPUs and \$3.5\times\$ on CPUs.
11pages, 11 figures, EMNLP-2018 conference
arXiv:1809.02992In neural text generation such as neural machine translation, summarization, and image captioning, beam search is widely used to improve the output text quality. However, in the neural generation setting, hypotheses can finish in different steps, which makes it difficult to decide when to end beam search to ensure optimality. We propose a provably optimal beam search algorithm that will always return the optimal-score complete hypothesis (modulo beam size), and finish as soon as the optimality is established (finishing no later than the baseline). To counter neural generation's tendency for shorter hypotheses, we also introduce a bounded length reward mechanism which allows a modified version of our beam search algorithm to remain optimal. Experiments on neural machine translation demonstrate that our principled beam search algorithm leads to improvement in BLEU score over previously proposed alternatives.
accepted by EMNLP 2017
arXiv:1809.00069This paper describes multimodal machine translation systems developed jointly by Oregon State University and Baidu Research for WMT 2018 Shared Task on multimodal translation. In this paper, we introduce a simple approach to incorporate image information by feeding image features to the decoder side. We also explore different sequence level training methods including scheduled sampling and reinforcement learning which lead to substantial improvements. Our systems ensemble several models using different architectures and training methods and achieve the best performance for three subtasks: En-De and En-Cs in task 1 and (En+De+Fr)-Cs task 1B.
5 pages
arXiv:1808.10592 - Published in WMT 2018Beam search is widely used in neural machine translation, and usually improves translation quality compared to greedy search. It has been widely observed that, however, beam sizes larger than 5 hurt translation quality. We explain why this happens, and propose several methods to address this problem. Furthermore, we discuss the optimal stopping criteria for these methods. Results show that our hyperparameter-free methods outperform the widely-used hyperparameter-free heuristic of length normalization by +2.0 BLEU, and achieve the best results among all methods on Chinese-to-English translation.
EMNLP 2018
arXiv:1808.09582