We present TransEvalnia, a prompting-based translation evaluation and ranking system that uses reasoning in performing its evaluations and ranking. This system presents fine-grained evaluations based on a subset of the Multidimensional Quality Metrics (https://themqm.org/), returns an assessment of which translation it deems the best, and provides numerical scores for the various dimensions and for the overall translation. We show that TransEvalnia performs as well as or better than the state-of-the-art MT-Ranker (Moosa et al. 2024) on our own English-Japanese data as well as several language pairs from various WMT shared tasks. Using Anthropic's Claude-3.5-Sonnet and Qwen-2.5-72B-Instruct as the evaluation LLMs, we show that the evaluations returned are deemed highly acceptable to human raters, and that the scores assigned to the translations by Sonnet, as well as other LLMs, correlate well with scores assigned by the human raters. We also note the sensitivity of our system -- as well as MT-Ranker -- to the order in which the translations are presented, and we propose methods to address this position bias. All data, including the system's evaluation and reasoning, human assessments, as well as code is released.

arXiv:2507.12724
Created: 2025-07-17 Updated: 2025-07-18

A large number of people are forced to use the Web in a language they have low literacy in due to technology asymmetries. Written text in the second language (L2) from such users often contains a large number of errors that are influenced by their native language (L1). We propose a method to mine phoneme confusions (sounds in L2 that an L1 speaker is likely to conflate) for pairs of L1 and L2. These confusions are then plugged into a generative model (Bi-Phone) for synthetically producing corrupted L2 text. Through human evaluations, we show that Bi-Phone generates plausible corruptions that differ across L1s and also have widespread coverage on the Web. We also corrupt the popular language understanding benchmark SuperGLUE with our technique (FunGLUE for Phonetically Noised GLUE) and show that SoTA language understating models perform poorly. We also introduce a new phoneme prediction pre-training task which helps byte models to recover performance close to SuperGLUE. Finally, we also release the FunGLUE benchmark to promote further research in phonetically robust language models. To the best of our knowledge, FunGLUE is the first benchmark to introduce L1-L2 interactions in text.

Accepted at ACL 2023

arXiv:2307.03322
Created: 2023-07-06

Word error rate (WER) and character error rate (CER) are standard metrics in Speech Recognition (ASR), but one problem has always been alternative spellings: If one's system transcribes adviser whereas the ground truth has advisor, this will count as an error even though the two spellings really represent the same word. Japanese is notorious for ``lacking orthography'': most words can be spelled in multiple ways, presenting a problem for accurate ASR evaluation. In this paper we propose a new lenient evaluation metric as a more defensible CER measure for Japanese ASR. We create a lattice of plausible respellings of the reference transcription, using a combination of lexical resources, a Japanese text-processing system, and a neural machine translation model for reconstructing kanji from hiragana or katakana. In a manual evaluation, raters rated 95.4% of the proposed spelling variants as plausible. ASR results show that our method, which does not penalize the system for choosing a valid alternate spelling of a word, affords a 2.4%-3.1% absolute reduction in CER depending on the task.

ACL Workshop on Computation and Written Language (CAWL) 2023

arXiv:2306.04530
Created: 2023-06-07

This paper presents an open-source software library that provides a set of finite-state transducer (FST) components and corresponding utilities for manipulating the writing systems of languages that use the Perso-Arabic script. The operations include various levels of script normalization, including visual invariance-preserving operations that subsume and go beyond the standard Unicode normalization forms, as well as transformations that modify the visual appearance of characters in accordance with the regional orthographies for eleven contemporary languages from diverse language families. The library also provides simple FST-based romanization and transliteration. We additionally attempt to formalize the typology of Perso-Arabic characters by providing one-to-many mappings from Unicode code points to the languages that use them. While our work focuses on the Arabic script diaspora rather than Arabic itself, this approach could be adopted for any language that uses the Arabic script, thus providing a unified framework for treating a script family used by close to a billion people.

Preprint to appear in the Proceedings of the 7th Arabic Natural Language Processing Workshop (WANLP 2022) at EMNLP, Abu Dhabi, United Arab Emirates, December 7-11, 2022. 7 pages

arXiv:2301.11406
Created: 2023-01-26

Since its original appearance in 1991, the Perso-Arabic script representation in Unicode has grown from 169 to over 440 atomic isolated characters spread over several code pages representing standard letters, various diacritics and punctuation for the original Arabic and numerous other regional orthographic traditions. This paper documents the challenges that Perso-Arabic presents beyond the best-documented languages, such as Arabic and Persian, building on earlier work by the expert community. We particularly focus on the situation in natural language processing (NLP), which is affected by multiple, often neglected, issues such as the use of visually ambiguous yet canonically nonequivalent letters and the mixing of letters from different orthographies. Among the contributing conflating factors are the lack of input methods, the instability of modern orthographies, insufficient literacy, and loss or lack of orthographic tradition. We evaluate the effects of script normalization on eight languages from diverse language families in the Perso-Arabic script diaspora on machine translation and statistical language modeling tasks. Our results indicate statistically significant improvements in performance in most conditions for all the languages considered when normalization is applied. We argue that better understanding and representation of Perso-Arabic script variation within regional orthographic traditions, where those are present, is crucial for further progress of modern computational NLP techniques especially for languages with a paucity of resources.

Pre-print to appear in the Proceedings of Grapholinguistics in the 21st Century (G21C), 2022. Telecom Paris, Palaiseau, France, June 8-10, 2022. 41 pages, 38 tables, 3 figures

arXiv:2210.12273
Created: 2022-10-21

If one sees the place name Houston Mercer Dog Run in New York, how does one know how to pronounce it? Assuming one knows that Houston in New York is pronounced "how-ston" and not like the Texas city, then one can probably guess that "how-ston" is also used in the name of the dog park. We present a novel architecture that learns to use the pronunciations of neighboring names in order to guess the pronunciation of a given target feature. Applied to Japanese place names, we demonstrate the utility of the model to finding and proposing corrections for errors in Google Maps. To demonstrate the utility of this approach to structurally similar problems, we also report on an application to a totally different task: Cognate reflex prediction in comparative historical linguistics. A version of the code has been open-sourced (https://github.com/google-research/google-research/tree/master/cognate_inpaint_neighbors).

16 pages, to appear Transactions of the Association for Computational Linguistics

arXiv:2210.10200
Created: 2022-10-18

Ad hoc abbreviations are commonly found in informal communication channels that favor shorter messages. We consider the task of reversing these abbreviations in context to recover normalized, expanded versions of abbreviated messages. The problem is related to, but distinct from, spelling correction, in that ad hoc abbreviations are intentional and may involve substantial differences from the original words. Ad hoc abbreviations are productively generated on-the-fly, so they cannot be resolved solely by dictionary lookup. We generate a large, open-source data set of ad hoc abbreviations. This data is used to study abbreviation strategies and to develop two strong baselines for abbreviation expansion

Accepted to Findings of EMNLP 2021

arXiv:2110.01140
Created: 2021-10-03

Breaking domain names such as openresearch into component words open and research is important for applications like Text-to-Speech synthesis and web search. We link this problem to the classic problem of Chinese word segmentation and show the effectiveness of a tagging model based on Recurrent Neural Networks (RNNs) using characters as input. To compensate for the lack of training data, we propose a pre-training method on concatenated entity names in a large knowledge database. Pre-training improves the model by 33% and brings the sequence accuracy to 85%.

arXiv:2011.03138
Created: 2020-11-05

This paper presents an overview of a program designed to address the growing need for developing freely available speech resources for under-represented languages. At present we have released 38 datasets for building text-to-speech and automatic speech recognition applications for languages and dialects of South and Southeast Asia, Africa, Europe and South America. The paper describes the methodology used for developing such corpora and presents some of our findings that could benefit under-represented language communities.

Appeared in 2019 UNESCO International Conference Language Technologies for All (LT4All): Enabling Linguistic Diversity and Multilingualism Worldwide, 4-6 December, Paris, France

arXiv:2010.06778
Created: 2020-10-13

This paper describes the NEMO submission to SIGTYP 2020 shared task which deals with prediction of linguistic typological features for multiple languages using the data derived from World Atlas of Language Structures (WALS). We employ frequentist inference to represent correlations between typological features and use this representation to train simple multi-class estimators that predict individual features. We describe two submitted ridge regression-based configurations which ranked second and third overall in the constrained task. Our best configuration achieved the micro-averaged accuracy score of 0.66 on 149 test languages.

To appear in Second Workshop on Computational Research in Linguistic Typology (SIGTYP 2020) at 2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP)

arXiv:2010.05985
Created: 2020-10-12