This paper gives a general description of the ideas behind the Parallel Meaning Bank, a framework with the aim to provide an easy way to annotate compositional semantics for texts written in languages other than English. The annotation procedure is semi-automatic, and comprises seven layers of linguistic information: segmentation, symbolisation, semantic tagging, word sense disambiguation, syntactic structure, thematic role labelling, and co-reference. New languages can be added to the meaning bank as long as the documents are based on translations from English, but also introduce new interesting challenges on the linguistics assumptions underlying the Parallel Meaning Bank.
13 pages, 5 figures, 1 table
arXiv:2012.14854We combine character-level and contextual language model representations to improve performance on Discourse Representation Structure parsing. Character representations can easily be added in a sequence-to-sequence model in either one encoder or as a fully separate encoder, with improvements that are robust to different language models, languages and data sets. For English, these improvements are larger than adding individual sources of linguistic information or adding non-contextual embeddings. A new method of analysis based on semantic tags demonstrates that the character-level representations improve performance across a subset of selected semantic phenomena.
EMNLP 2020 (long)
arXiv:2011.04308Meaning banking--creating a semantically annotated corpus for the purpose of semantic parsing or generation--is a challenging task. It is quite simple to come up with a complex meaning representation, but it is hard to design a simple meaning representation that captures many nuances of meaning. This paper lists some lessons learned in nearly ten years of meaning annotation during the development of the Groningen Meaning Bank (Bos et al., 2017) and the Parallel Meaning Bank (Abzianidze et al., 2017). The paper's format is rather unconventional: there is no explicit related work, no methodology section, no results, and no discussion (and the current snippet is not an abstract but actually an introductory preface). Instead, its structure is inspired by work of Traum (2000) and Bender (2013). The list starts with a brief overview of the existing meaning banks (Section 1) and the rest of the items are roughly divided into three groups: corpus collection (Section 2 and 3, annotation methods (Section 4-11), and design of meaning representations (Section 12-30). We hope this overview will give inspiration and guidance in creating improved meaning banks in the future.
https://www.aclweb.org/anthology/W19-3302/
arXiv:2005.13421 - doi: 10.18653/v1/W19-3302 Proceedings of the First International Workshop on Designing Meaning Representations, 2019, Association for Computational LinguisticsThe paper presents the IWCS 2019 shared task on semantic parsing where the goal is to produce Discourse Representation Structures (DRSs) for English sentences. DRSs originate from Discourse Representation Theory and represent scoped meaning representations that capture the semantics of negation, modals, quantification, and presupposition triggers. Additionally, concepts and event-participants in DRSs are described with WordNet synsets and the thematic roles from VerbNet. To measure similarity between two DRSs, they are represented in a clausal form, i.e. as a set of tuples. Participant systems were expected to produce DRSs in this clausal form. Taking into account the rich lexical information, explicit scope marking, a high number of shared variables among clauses, and highly-constrained format of valid DRSs, all these makes the DRS parsing a challenging NLP task. The results of the shared task displayed improvements over the existing state-of-the-art parser.
International Conference on Computational Semantics (IWCS)
arXiv:2005.13399 - doi: 10.18653/v1/W19-1201 Proceedings of the IWCS Shared Task on Semantic Parsing, IWCS, SIGSEM, 2019, Association for Computational LinguisticsProgramming in Prolog is hard for programmers that are used to procedural coding. In this manual the method of drawing search trees is introduced with the aim to get a better understanding of how Prolog works. After giving a first example of a Prolog database, query and search tree, the art of drawing search trees is systematically introduced giving guidelines for queries with variables, conjunction, disjunction, and negation. Further examples are provided by giving the complete search trees that are shown in Learn Prolog Now!
20 pages, 8 listings, 7 figures
arXiv:2001.08133Idiomatic expressions like `out of the woods' and `up the ante' present a range of difficulties for natural language processing applications. We present work on the annotation and extraction of what we term potentially idiomatic expressions (PIEs), a subclass of multiword expressions covering both literal and non-literal uses of idiomatic expressions. Existing corpora of PIEs are small and have limited coverage of different PIE types, which hampers research. To further progress on the extraction and disambiguation of potentially idiomatic expressions, larger corpora of PIEs are required. In addition, larger corpora are a potential source for valuable linguistic insights into idiomatic expressions and their variability. We propose automatic tools to facilitate the building of larger PIE corpora, by investigating the feasibility of using dictionary-based extraction of PIEs as a pre-extraction tool for English. We do this by assessing the reliability and coverage of idiom dictionaries, the annotation of a PIE corpus, and the automatic extraction of PIEs from a large corpus. Results show that combinations of dictionaries are a reliable source of idiomatic expressions, that PIEs can be annotated with a high reliability (0.74-0.91 Fleiss' Kappa), and that parse-based PIE extraction yields highly accurate performance (88% F1-score). Combining complementary PIE extraction methods increases reliability further, to over 92% F1-score. Moreover, the extraction method presented here could be extended to other types of multiword expressions and to other languages, given that sufficient NLP tools are available.
arXiv:1911.08829The AMR (Abstract Meaning Representation) formalism for representing meaning of natural language sentences was not designed to deal with scope and quantifiers. By extending AMR with indices for contexts and formulating constraints on these contexts, a formalism is derived that makes correct prediction for inferences involving negation and bound variables. The attractive core predicate-argument structure of AMR is preserved. The resulting framework is similar to that of Discourse Representation Theory.
arXiv:1908.01355Monotonicity reasoning is one of the important reasoning skills for any intelligent natural language inference (NLI) model in that it requires the ability to capture the interaction between lexical and syntactic structures. Since no test set has been developed for monotonicity reasoning with wide coverage, it is still unclear whether neural models can perform monotonicity reasoning in a proper way. To investigate this issue, we introduce the Monotonicity Entailment Dataset (MED). Performance by state-of-the-art NLI models on the new test set is substantially worse, under 55%, especially on downward reasoning. In addition, analysis using a monotonicity-driven data augmentation method showed that these models might be limited in their generalization ability in upward and downward reasoning.
accepted by ACL2019 BlackboxNLP (long paper)
arXiv:1906.06448Large crowdsourced datasets are widely used for training and evaluating neural models on natural language inference (NLI). Despite these efforts, neural models have a hard time capturing logical inferences, including those licensed by phrase replacements, so-called monotonicity reasoning. Since no large dataset has been developed for monotonicity reasoning, it is still unclear whether the main obstacle is the size of datasets or the model architectures themselves. To investigate this issue, we introduce a new dataset, called HELP, for handling entailments with lexical and logical phenomena. We add it to training data for the state-of-the-art neural models and evaluate them on test sets for monotonicity phenomena. The results showed that our data augmentation improved the overall accuracy. We also find that the improvement is better on monotonicity inferences with lexical replacements than on downward inferences with disjunction and modification. This suggests that some types of inferences can be improved by our data augmentation while others are immune to it.
6 pages, 1 figure, accepted as *SEM 2019
arXiv:1904.12166Neural methods have had several recent successes in semantic parsing, though they have yet to face the challenge of producing meaning representations based on formal semantics. We present a sequence-to-sequence neural semantic parser that is able to produce Discourse Representation Structures (DRSs) for English sentences with high accuracy, outperforming traditional DRS parsers. To facilitate the learning of the output, we represent DRSs as a sequence of flat clauses and introduce a method to verify that produced DRSs are well-formed and interpretable. We compare models using characters and words as input and see (somewhat surprisingly) that the former performs better than the latter. We show that eliminating variable names from the output using De Bruijn-indices increases parser performance. Adding silver training data boosts performance even further.
to appear in TACL 2018
arXiv:1810.12579