A large number of machine translation approaches have recently been developed to facilitate the fluid migration of content across languages. However, the literature suggests that many obstacles must still be dealt with to achieve better automatic translations. One of these obstacles is lexical and syntactic ambiguity. A promising way of overcoming this problem is using Semantic Web technologies. This article is an extended abstract of our systematic review on machine translation approaches that rely on Semantic Web technologies for improving the translation of texts. Overall, we present the challenges and opportunities in the use of Semantic Web technologies in Machine Translation. Moreover, our research suggests that while Semantic Web technologies can enhance the quality of machine translation outputs for various problems, the combination of both is still in its infancy.
Accepted at the Journal track of International Semantic Web conference (ISWC) 2019. arXiv admin note: substantial text overlap with arXiv:1711.09476
arXiv:1907.10676While neural networks have been used extensively to make substantial progress in the machine translation task, they are known for being heavily dependent on the availability of large amounts of training data. Recent efforts have tried to alleviate the data sparsity problem by augmenting the training data using different strategies, such as back-translation. Along with the data scarcity, the out-of-vocabulary words, mostly entities and terminological expressions, pose a difficult challenge to Neural Machine Translation systems. In this paper, we hypothesize that knowledge graphs enhance the semantic feature extraction of neural models, thus optimizing the translation of entities and terminological expressions in texts and consequently leading to a better translation quality. We hence investigate two different strategies for incorporating knowledge graphs into neural models without modifying the neural network architectures. We also examine the effectiveness of our augmentation method to recurrent and non-recurrent (self-attentional) neural architectures. Our knowledge graph augmented neural translation model, dubbed KG-NMT, achieves significant and consistent improvements of +3 BLEU, METEOR and chrF3 on average on the newstest datasets between 2014 and 2018 for WMT English-German translation task.
arXiv:1902.08816Research on question answering with knowledge base has recently seen an increasing use of deep architectures. In this extended abstract, we study the application of the neural machine translation paradigm for question parsing. We employ a sequence-to-sequence model to learn graph patterns in the SPARQL graph query language and their compositions. Instead of inducing the programs through question-answer pairs, we expect a semi-supervised approach, where alignments between questions and queries are built through templates. We argue that the coverage of language utterances can be expanded using late notable works in natural language generation.
Extended abstract, selected for the NAMPI 2.0 Workshop at ICML 2018
arXiv:1806.10478A plethora of Entity Linking (EL) approaches has recently been developed. While many claim to be multilingual, the MAG (Multilingual AGDISTIS) approach has been shown recently to outperform the state of the art in multilingual EL on 7 languages. With this demo, we extend MAG to support EL in 40 different languages, including especially low-resources languages such as Ukrainian, Greek, Hungarian, Croatian, Portuguese, Japanese and Korean. Our demo relies on online web services which allow for an easy access to our entity linking approaches and can disambiguate against DBpedia and Wikidata. During the demo, we will show how to use MAG by means of POST requests as well as using its user-friendly web interface. All data used in the demo is available at https://hobbitdata.informatik.uni-leipzig.de/agdistis/
Accepted at ESWC 2018
arXiv:1805.11467Traditionally, Referring Expression Generation (REG) models first decide on the form and then on the content of references to discourse entities in text, typically relying on features such as salience and grammatical function. In this paper, we present a new approach (NeuralREG), relying on deep neural networks, which makes decisions about form and content in one go without explicit feature extraction. Using a delexicalized version of the WebNLG corpus, we show that the neural model substantially improves over two strong baselines. Data and models are publicly available.
Accepted for presentation at ACL 2018
arXiv:1805.08093Knowledge Graph Embedding methods aim at representing entities and relations in a knowledge base as points or vectors in a continuous vector space. Several approaches using embeddings have shown promising results on tasks such as link prediction, entity recommendation, question answering, and triplet classification. However, only a few methods can compute low-dimensional embeddings of very large knowledge bases. In this paper, we propose KG2Vec, a novel approach to Knowledge Graph Embedding based on the skip-gram model. Instead of using a predefined scoring function, we learn it relying on Long Short-Term Memories. We evaluated the goodness of our embeddings on knowledge graph completion and show that KG2Vec is comparable to the quality of the scalable state-of-the-art approaches and can process large graphs by parsing more than a hundred million triples in less than 6 hours on common hardware.
Submitted, 6 pages
arXiv:1803.07828In this paper, we describe the LIDIOMS data set, a multilingual RDF representation of idioms currently containing five languages: English, German, Italian, Portuguese, and Russian. The data set is intended to support natural language processing applications by providing links between idioms across languages. The underlying data was crawled and integrated from various sources. To ensure the quality of the crawled data, all idioms were evaluated by at least two native speakers. Herein, we present the model devised for structuring the data. We also provide the details of linking LIDIOMS to well-known multilingual data sets such as BabelNet. The resulting data set complies with best practices according to Linguistic Linked Open Data Community.
Accepted for publication in Language Resources and Evaluation Conference (LREC) 2018
arXiv:1802.08148The generation of natural language from Resource Description Framework (RDF) data has recently gained significant attention due to the continuous growth of Linked Data. A number of these approaches generate natural language in languages other than English, however, no work has been proposed to generate Brazilian Portuguese texts out of RDF. We address this research gap by presenting RDF2PT, an approach that verbalizes RDF data to Brazilian Portuguese language. We evaluated RDF2PT in an open questionnaire with 44 native speakers divided into experts and non-experts. Our results suggest that RDF2PT is able to generate text which is similar to that generated by humans and can hence be easily understood.
Accepted for publication in Language Resources and Evaluation Conference (LREC) 2018
arXiv:1802.08150A large number of machine translation approaches has been developed recently with the aim of migrating content easily across languages. However, the literature suggests that many boundaries have to be dealt with to achieve better automatic translations. A central issue that machine translation systems must handle is ambiguity. A promising way of overcoming this problem is using semantic web technologies. This article presents the results of a systematic review of approaches that rely on semantic web technologies within machine translation approaches for translating natural-language sentences. Overall, our survey suggests that while semantic web technologies can enhance the quality of machine translation outputs for various problems, the combination of both is still in its infancy.
23 pages, 2 figures, 4 tables
arXiv:1711.09476The velocity dimension of Big Data plays an increasingly important role in processing unstructured data. Heretofore, no large-scale benchmarks were available to evaluate the performance of named entity recognition and entity linking solutions. This unavailability was due to the creation of gold standards for named entity recognition and entity linking being a time-intensive, costly and error-prone task. We hence investigate the automatic generation of benchmark texts with entity annotations for named entity recognition and linking from Linked Data. The main advantage of automatically constructed benchmarks is that they can be readily generated at any time, and are cost-effective while being guaranteed to achieve gold-standard quality. We compare the performance of 11 tools on the benchmarks we generate with their performance on 16 benchmarks that were created manually. Our results suggest that our automatic benchmark generation approach can create varied benchmarks that have characteristics similar to those of existing benchmarks. In addition, we perform a large-scale runtime evaluation of entity recognition and linking solutions for the first time in literature. Our experimental results are available at http://faturl.com/bengalexps/?open.
arXiv:1710.08691