We present a novel scheme to combine neural machine translation (NMT) with traditional statistical machine translation (SMT). Our approach borrows ideas from linearised lattice minimum Bayes-risk decoding for SMT. The NMT score is combined with the Bayes-risk of the translation according the SMT lattice. This makes our approach much more flexible than $n$-best list or lattice rescoring as the neural decoder is not restricted to the SMT search space. We show an efficient and simple way to integrate risk estimation into the NMT decoder. We test our method on English-German and Japanese-English and report significant gains over lattice rescoring on several data sets for both single and ensembled NMT.

Submitted as EACL2017 short paper

arXiv:1612.03791
Created: 2016-12-12

This paper presents the University of Cambridge submission to WMT16. Motivated by the complementary nature of syntactical machine translation and neural machine translation (NMT), we exploit the synergies of Hiero and NMT in different combination schemes. Starting out with a simple neural lattice rescoring approach, we show that the Hiero lattices are often too narrow for NMT ensembles. Therefore, instead of a hard restriction of the NMT search space to the lattice, we propose to loosely couple NMT and Hiero by composition with a modified version of the edit distance transducer. The loose combination outperforms lattice rescoring, especially when using multiple NMT systems in an ensemble.

arXiv:1606.04963
Created: 2016-06-15

We investigate the use of hierarchical phrase-based SMT lattices in end-to-end neural machine translation (NMT). Weight pushing transforms the Hiero scores for complete translation hypotheses, with the full translation grammar score and full n-gram language model score, into posteriors compatible with NMT predictive probabilities. With a slightly modified NMT beam-search decoder we find gains over both Hiero and NMT decoding alone, with practical advantages in extending NMT to very large input and output vocabularies.

ACL 2016

arXiv:1605.04569
Created: 2016-05-15

In this paper we present an approach to multi-language image description bringing together insights from neural machine translation and neural image description. To create a description of an image for a given target language, our sequence generation models condition on feature vectors from the image, the description from the source language, and/or a multimodal vector computed over the image and a description in the source language. In image description experiments on the IAPR-TC12 dataset of images aligned with English and German sentences, we find significant and substantial improvements in BLEU4 and Meteor scores for models trained over multiple languages, compared to a monolingual baseline.

arXiv:1510.04709
Created: 2015-10-15