Reading comprehension has embraced a booming in recent NLP research. Several institutes have released the Cloze-style reading comprehension data, and these have greatly accelerated the research of machine comprehension. In this work, we firstly present Chinese reading comprehension datasets, which consist of People Daily news dataset and Children's Fairy Tale (CFT) dataset. Also, we propose a consensus attention-based neural network architecture to tackle the Cloze-style reading comprehension problem, which aims to induce a consensus attention over every words in the query. Experimental results show that the proposed neural network significantly outperforms the state-of-the-art baselines in several public datasets. Furthermore, we setup a baseline for Chinese reading comprehension task, and hopefully this would speed up the process for future research.

8+1 pages, submitted to COLING2016

arXiv:1607.02250
Created: 2016-07-08

Most existing approaches for zero pronoun resolution are supervised approaches, where annotated data are released by shared task organizers. Therefore, the lack of annotated data becomes a major obstacle in zero pronoun resolution task. The existing approaches mainly face the challenge of costing manpower on labeling the extended data for better training performance and domain adaption. To alleviate the problem above, in this paper we propose a simple but novel approach to automatically produce large-scale pseudo training data for zero pronoun resolution. Furthermore, to avoid the drawbacks of the feature engineering based approaches, we proposed an attention-based LSTM model for this task. Experimental results show that our proposed approach outperforms the state-of-the-art methods significantly with an absolute improvement of 5.1% F-score in OntoNotes 5.0 corpus.

arXiv:1606.01603
Created: 2016-06-05

Artificial neural networks are powerful models, which have been widely applied into many aspects of machine translation, such as language modeling and translation modeling. Though notable improvements have been made in these areas, the reordering problem still remains a challenge in statistical machine translations. In this paper, we present a novel neural reordering model that directly models word pairs and alignment. By utilizing LSTM recurrent neural networks, much longer context could be learned for reordering prediction. Experimental results on NIST OpenMT12 Arabic-English and Chinese-English 1000-best rescoring task show that our LSTM neural reordering feature is robust and achieves significant improvements over various baseline systems.

6 pages

arXiv:1512.00177
Created: 2015-12-01

Pivot language is employed as a way to solve the data sparseness problem in machine translation, especially when the data for a particular language pair does not exist. The combination of source-to-pivot and pivot-to-target translation models can induce a new translation model through the pivot language. However, the errors in two models may compound as noise, and still, the combined model may suffer from a serious phrase sparsity problem. In this paper, we directly employ the word lexical model in IBM models as an additional resource to augment pivot phrase table. In addition, we also propose a phrase table pruning method which takes into account both of the source and target phrasal coverage. Experimental result shows that our pruning method significantly outperforms the conventional one, which only considers source side phrasal coverage. Furthermore, by including the entries in the lexicon model, the phrase coverage increased, and we achieved improved results in Chinese-to-Japanese translation using English as pivot language.

7 pages

arXiv:1512.00170
Created: 2015-12-01