In textual knowledge management, statistical methods prevail. Nonetheless, some difficulties cannot be overcome by these methodologies. I propose a symbolic approach using a complete textual analysis to identify which analysis level can improve the the answers provided by a system. The approach identifies word senses and relation between words and generates as many rephrasings as possible. Using synonyms and derivative, the system provides new utterances without changing the original meaning of the sentences. Such a way, an information can be retrieved whatever the question or answer's wording may be.
13 pp
arXiv:cs/0703027 - Dans "Mots, termes et contextes", Actes des septi\`emes Journ\'ees scientifiques du r\'eseau de chercheurs Lexicologie, Terminologie, Traduction - Bruxelles : Belgique (2005)This paper presents an original methodology to consider question answering. We noticed that query expansion is often incorrect because of a bad understanding of the question. But the automatic good understanding of an utterance is linked to the context length, and the question are often short. This methodology proposes to analyse the documents and to construct an informative structure from the results of the analysis and from a semantic text expansion. The linguistic analysis identifies words (tokenization and morphological analysis), links between words (syntactic analysis) and word sense (semantic disambiguation). The text expansion adds to each word the synonyms matching its sense and replaces the words in the utterances by derivatives, modifying the syntactic schema if necessary. In this way, whatever enrichment may be, the text keeps the same meaning, but each piece of information matches many realisations. The questioning method consists in constructing a local informative structure without enrichment, and matches it with the documentary structure. If a sentence in the informative structure matches the question structure, this sentence is the answer to the question.
11 pp
arXiv:cs/0506047 - Le poids des mots. Actes des 7es journ\'{e}es internationales d'Analyse statistique des Donn\'{e}es Textuelles (2004) 1219This paper presents an original way to add new data in a reference dictionary from several other lexical resources, without loosing any consistence. This operation is carried in order to get lexical information classified by the sense of the entry. This classification makes it possible to enrich utterances (in QA: the queries) following the meaning, and to reduce noise. An analysis of the experienced problems shows the interest of this method, and insists on the points that have to be tackled.
4 pp
arXiv:cs/0506046 - Proceedings of COLING 2004 (2004) 1398This paper presents a lexical disambiguation system, initially developed for English and now adapted to French. This system associates a word with its meaning in a given context using electronic dictionaries as semantically annotated corpora in order to extract semantic disambiguation rules. We describe the rule extraction and application process as well as the evaluation of the system. The results for French give us insight information on some possible improvments of the nature and content of lexical resources adapted for disambiguation in this framework.
25 pp
arXiv:cs/0506049 - Traitement Automatique des Langues (TAL) 42, no. 3 (2001) pp. 667-690External linguistic resources have been used for a very long time in information extraction. These methods enrich a document with data that are semantically equivalent, in order to improve recall. For instance, some of these methods use synonym dictionaries. These dictionaries enrich a sentence with words that have a similar meaning. However, these methods present some serious drawbacks, since words are usually synonyms only in restricted contexts. The method we propose here consists of using word sense disambiguation rules (WSD) to restrict the selection of synonyms to only these that match a specific syntactico-semantic context. We show how WSD rules are built and how information extraction techniques can benefit from the application of these rules.
7 pp
arXiv:cs/0506048 - LREC 2002 Workshop Proceedings "Using semantics for informaiton retrival and filtering" (2002) 45-51