We investigate the problem of parsing conversational data of morphologically-rich languages such as Hindi where argument scrambling occurs frequently. We evaluate a state-of-the-art non-linear transition-based parsing system on a new dataset containing 506 dependency trees for sentences from Bollywood (Hindi) movie scripts and Twitter posts of Hindi monolingual speakers. We show that a dependency parser trained on a newswire treebank is strongly biased towards the canonical structures and degrades when applied to conversational data. Inspired by Transformational Generative Grammar, we mitigate the sampling bias by generating all theoretically possible alternative word orders of a clause from the existing (kernel) structures in the treebank. Training our parser on canonical and transformed structures improves performance on conversational data by around 9% LAS over the baseline newswire parser.

Proceedings of the 15th International Conference on Parsing Technologies, pages 61-66, Pisa, Italy; September 20-22, 2017. Association for Computational Linguistics

arXiv:1902.05085 - Proceedings of the 15th International Conference on Parsing Technologies, pages 61-66, Pisa, Italy; September 20-22, 2017. Association for Computational Linguistics
Created: 2019-02-13

POS Tagging serves as a preliminary task for many NLP applications. Kannada is a relatively poor Indian language with very limited number of quality NLP tools available for use. An accurate and reliable POS Tagger is essential for many NLP tasks like shallow parsing, dependency parsing, sentiment analysis, named entity recognition. We present a statistical POS tagger for Kannada using different machine learning and neural network models. Our Kannada POS tagger outperforms the state-of-the-art Kannada POS tagger by 6%. Our contribution in this paper is three folds - building a generic POS Tagger, comparing the performances of different modeling techniques, exploring the use of character and word embeddings together for Kannada POS Tagging.

10 pages, 2 figures, CICLING-2018

arXiv:1808.03175
Created: 2018-08-09

Automatic Word problem solving has always posed a great challenge for the NLP community. Usually a word problem is a narrative comprising of a few sentences and a question is asked about a quantity referred in the sentences. Solving word problem involves reasoning across sentences, identification of operations, their order, relevant quantities and discarding irrelevant quantities. In this paper, we present a novel approach for automatic arithmetic word problem solving. Our approach starts with frame identification. Each frame can either be classified as a state or an action frame. The frame identification is dependent on the verb in a sentence. Every frame is unique and is identified by its slots. The slots are filled using dependency parsed output of a sentence. The slots are entity holder, entity, quantity of the entity, recipient, additional information like place, time. The slots and frames helps to identify the type of question asked and the entity referred. Action frames act on state frame(s) which causes a change in quantities of the state frames. The frames are then used to build a graph where any change in quantities can be propagated to the neighboring nodes. Most of the current solvers can only answer questions related to the quantity, while our system can answer different kinds of questions like `who', `what' other than the quantity related questions `how many'. There are three major contributions of this paper. 1. Frame Annotated Corpus (with a frame annotation tool) 2. Frame Identification Module 3. A new easily understandable Framework for word problem solving

9 pages, 3 figures, CICLING 2018

arXiv:1808.03028
Created: 2018-08-09

Code-switching is a phenomenon of mixing grammatical structures of two or more languages under varied social constraints. The code-switching data differ so radically from the benchmark corpora used in NLP community that the application of standard technologies to these data degrades their performance sharply. Unlike standard corpora, these data often need to go through additional processes such as language identification, normalization and/or back-transliteration for their efficient processing. In this paper, we investigate these indispensable processes and other problems associated with syntactic parsing of code-switching data and propose methods to mitigate their effects. In particular, we study dependency parsing of code-switching data of Hindi and English multilingual speakers from Twitter. We present a treebank of Hindi-English code-switching tweets under Universal Dependencies scheme and propose a neural stacking model for parsing that efficiently leverages part-of-speech tag and syntactic tree annotations in the code-switching treebank and the preexisting Hindi and English treebanks. We also present normalization and back-transliteration models with a decoding process tailored for code-switching data. Results show that our neural stacking parser is 1.5% LAS points better than the augmented parsing model and our decoding process improves results by 3.8% LAS points over the first-best normalization and/or back-transliteration.

arXiv:1804.05868
Created: 2018-04-16

In this paper, we propose efficient and less resource-intensive strategies for parsing of code-mixed data. These strategies are not constrained by in-domain annotations, rather they leverage pre-existing monolingual annotated resources for training. We show that these methods can produce significantly better results as compared to an informed baseline. Besides, we also present a data set of 450 Hindi and English code-mixed tweets of Hindi multilingual speakers for evaluation. The data set is manually annotated with Universal Dependencies.

5 pages, EACL 2017 short paper

arXiv:1703.10772
Created: 2017-03-31