India's linguistic landscape is one of the most diverse in the world, comprising over 120 major languages and approximately 1,600 additional languages, with 22 officially recognized as scheduled languages in the Indian Constitution. Despite recent progress in multilingual neural machine translation (NMT), high-quality parallel corpora for Indian languages remain scarce, especially across varied domains. In this paper, we introduce a large-scale, high-quality annotated parallel corpus covering 11 of these languages : English, Telugu, Hindi, Punjabi, Odia, Kashmiri, Sindhi, Dogri, Kannada, Urdu, and Gujarati comprising a total of 772,000 bi-text sentence pairs. The dataset is carefully curated and systematically categorized into three key domains: Government, Health, and General, to enable domain-aware machine translation research and facilitate effective domain adaptation. To demonstrate the utility of CorIL and establish strong benchmarks for future research, we fine-tune and evaluate several state-of-the-art NMT models, including IndicTrans2, NLLB, and BhashaVerse. Our analysis reveals important performance trends and highlights the corpus's value in probing model capabilities. For instance, the results show distinct performance patterns based on language script, with massively multilingual models showing an advantage on Perso-Arabic scripts (Urdu, Sindhi) while other models excel on Indic scripts. This paper provides a detailed domain-wise performance analysis, offering insights into domain sensitivity and cross-script transfer learning. By publicly releasing CorIL, we aim to significantly improve the availability of high-quality training data for Indian languages and provide a valuable resource for the machine translation research community.
arXiv:2509.19941Automatic evaluation of translation remains a challenging task owing to the orthographic, morphological, syntactic and semantic richness and divergence observed across languages. String-based metrics such as BLEU have previously been extensively used for automatic evaluation tasks, but their limitations are now increasingly recognized. Although learned neural metrics have helped mitigate some of the limitations of string-based approaches, they remain constrained by a paucity of gold evaluation data in most languages beyond the usual high-resource pairs. In this present work we address some of these gaps. We create a large human evaluation ratings dataset for 13 Indian languages covering 21 translation directions and then train a neural translation evaluation metric named Cross-lingual Optimized Metric for Translation Assessment of Indian Languages (COMTAIL) on this dataset. The best performing metric variants show significant performance gains over previous state-of-the-art when adjudging translation pairs with at least one Indian language. Furthermore, we conduct a series of ablation studies to highlight the sensitivities of such a metric to changes in domain, translation quality, and language groupings. We release both the COMTAIL dataset and the accompanying metric models.
Under review
arXiv:2509.17667The increasing congestion of Low Earth Orbit (LEO) poses persistent challenges to the efficient deployment and safe operation of Earth observation satellites. Mission planners must now account not only for mission-specific requirements but also for the increasing collision risk with active satellites and space debris. This work presents a reinforcement learning framework using the Advantage Actor-Critic (A2C) algorithm to optimize satellite orbital parameters for precise terrestrial coverage within predefined surface radii. By formulating the problem as a Markov Decision Process (MDP) within a custom OpenAI Gymnasium environment, our method simulates orbital dynamics using classical Keplerian elements. The agent progressively learns to adjust five of the orbital parameters - semi-major axis, eccentricity, inclination, right ascension of ascending node, and the argument of perigee-to achieve targeted terrestrial coverage. Comparative evaluation against Proximal Policy Optimization (PPO) demonstrates A2C's superior performance, achieving 5.8x higher cumulative rewards (10.0 vs 9.263025) while converging in 31.5x fewer timesteps (2,000 vs 63,000). The A2C agent consistently meets mission objectives across diverse target coordinates while maintaining computational efficiency suitable for real-time mission planning applications. Key contributions include: (1) a TLE-based orbital simulation environment incorporating physics constraints, (2) validation of actor-critic methods' superiority over trust region approaches in continuous orbital control, and (3) demonstration of rapid convergence enabling adaptive satellite deployment. This approach establishes reinforcement learning as a computationally efficient alternative for scalable and intelligent LEO mission planning.
8 pages, 6 figures, 5 tables
arXiv:2508.10872Despite significant progress in image captioning, generating accurate and descriptive captions remains a long-standing challenge. In this study, we propose Attention-Guided Image Captioning (AGIC), which amplifies salient visual regions directly in the feature space to guide caption generation. We further introduce a hybrid decoding strategy that combines deterministic and probabilistic sampling to balance fluency and diversity. To evaluate AGIC, we conduct extensive experiments on the Flickr8k and Flickr30k datasets. The results show that AGIC matches or surpasses several state-of-the-art models while achieving faster inference. Moreover, AGIC demonstrates strong performance across multiple evaluation metrics, offering a scalable and interpretable solution for image captioning.
10 pages, 5 Figures
arXiv:2508.06853The language identification task is a crucial fundamental step in NLP. Often it serves as a pre-processing step for widely used NLP applications such as multilingual machine translation, information retrieval, question and answering, and text summarization. The core challenge of language identification lies in distinguishing languages in noisy, short, and code-mixed environments. This becomes even harder in case of diverse Indian languages that exhibit lexical and phonetic similarities, but have distinct differences. Many Indian languages share the same script making the task even more challenging. In this paper, we release a dataset of 230K sentences consisting of English and all 22 official Indian languages labeled with their language identifiers where data in most languages are newly created. We also develop and release robust baseline models using state-of-the-art approaches in machine learning and deep learning that can aid the research in this field. Our baseline models are comparable to the state-of-the-art models for the language identification task.
8 pages, 1 figure, 7 tables, Paper accepted in RANLP 2025
arXiv:2507.11832Advancements in Large Language Models (LLMs) have increased the performance of different natural language understanding as well as generation tasks. Although LLMs have breached the state-of-the-art performance in various tasks, they often reflect different forms of bias present in the training data. In the light of this perceived limitation, we provide a unified evaluation of benchmarks using a set of representative LLMs that cover different forms of biases starting from physical characteristics to socio-economic categories. Moreover, we propose five prompting approaches to carry out the bias detection task across different aspects of bias. Further, we formulate three research questions to gain valuable insight in detecting biases in LLMs using different approaches and evaluation metrics across benchmarks. The results indicate that each of the selected LLMs suffer from one or the other form of bias with the LLaMA3.1-8B model being the least biased. Finally, we conclude the paper with the identification of key challenges and possible future directions.
12 pages, 1 figure
arXiv:2503.11985Time series models, typically trained on numerical data, are designed to forecast future values. These models often rely on weighted averaging techniques over time intervals. However, real-world time series data is seldom isolated and is frequently influenced by non-numeric factors. For instance, stock price fluctuations are impacted by daily random events in the broader world, with each event exerting a unique influence on price signals. Previously, forecasts in financial markets have been approached in two main ways: either as time-series problems over price sequence or sentiment analysis tasks. The sentiment analysis tasks aim to determine whether news events will have a positive or negative impact on stock prices, often categorizing them into discrete labels. Recognizing the need for a more comprehensive approach to accurately model time series prediction, we propose a collaborative modeling framework that incorporates textual information about relevant events for predictions. Specifically, we leverage the intuition of large language models about future changes to update real number time series predictions. We evaluated the effectiveness of our approach on financial market data.
21 pages, 12 figures
arXiv:2407.03689Named Entity Recognition (NER) is a useful component in Natural Language Processing (NLP) applications. It is used in various tasks such as Machine Translation, Summarization, Information Retrieval, and Question-Answering systems. The research on NER is centered around English and some other major languages, whereas limited attention has been given to Indian languages. We analyze the challenges and propose techniques that can be tailored for Multilingual Named Entity Recognition for Indian Languages. We present a human annotated named entity corpora of 40K sentences for 4 Indian languages from two of the major Indian language families. Additionally,we present a multilingual model fine-tuned on our dataset, which achieves an F1 score of 0.80 on our dataset on average. We achieve comparable performance on completely unseen benchmark datasets for Indian languages which affirms the usability of our model.
8 pages, accepted in NAACL-SRW, 2024
arXiv:2405.04829With the primary focus on evaluating the effectiveness of large language models for automatic reference-less translation assessment, this work presents our experiments on mimicking human direct assessment to evaluate the quality of translations in English and Indian languages. We constructed a translation evaluation task where we performed zero-shot learning, in-context example-driven learning, and fine-tuning of large language models to provide a score out of 100, where 100 represents a perfect translation and 1 represents a poor translation. We compared the performance of our trained systems with existing methods such as COMET, BERT-Scorer, and LABSE, and found that the LLM-based evaluator (LLaMA-2-13B) achieves a comparable or higher overall correlation with human judgments for the considered Indian language pairs.
arXiv admin note: text overlap with arXiv:2311.09216
arXiv:2404.02512Cross-lingual summarization involves the summarization of text written in one language to a different one. There is a body of research addressing cross-lingual summarization from English to other European languages. In this work, we aim to perform cross-lingual summarization from English to Hindi. We propose pairing up the coverage of newsworthy events in textual and video format can prove to be helpful for data acquisition for cross lingual summarization. We analyze the data and propose methods to match articles to video descriptions that serve as document and summary pairs. We also outline filtering methods over reasonable thresholds to ensure the correctness of the summaries. Further, we make available 28,583 mono and cross-lingual article-summary pairs https://github.com/tingc9/Cross-Sum-News-Aligned. We also build and analyze multiple baselines on the collected data and report error analysis.
6 pages, 6 tables, 2 figures, conference: ICON 2023
arXiv:2312.14542