Text-to-image generation advancements have been predominantly English-centric, creating barriers for non-English speakers and perpetuating digital inequities. While existing systems rely on translation pipelines, these introduce semantic drift, computational overhead, and cultural misalignment. We introduce NeoBabel, a novel multilingual image generation framework that sets a new Pareto frontier in performance, efficiency and inclusivity, supporting six languages: English, Chinese, Dutch, French, Hindi, and Persian. The model is trained using a combination of large-scale multilingual pretraining and high-resolution instruction tuning. To evaluate its capabilities, we expand two English-only benchmarks to multilingual equivalents: m-GenEval and m-DPG. NeoBabel achieves state-of-the-art multilingual performance while retaining strong English capability, scoring 0.75 on m-GenEval and 0.68 on m-DPG. Notably, it performs on par with leading models on English tasks while outperforming them by +0.11 and +0.09 on multilingual benchmarks, even though these models are built on multilingual base LLMs. This demonstrates the effectiveness of our targeted alignment training for preserving and extending crosslingual generalization. We further introduce two new metrics to rigorously assess multilingual alignment and robustness to code-mixed prompts. Notably, NeoBabel matches or exceeds English-only models while being 2-4x smaller. We release an open toolkit, including all code, model checkpoints, a curated dataset of 124M multilingual text-image pairs, and standardized multilingual evaluation protocols, to advance inclusive AI research. Our work demonstrates that multilingual capability is not a trade-off but a catalyst for improved robustness, efficiency, and cultural fidelity in generative AI.

34 pages, 12 figures

arXiv:2507.06137
Created: 2025-07-08 Updated: 2025-07-09

Pretraining massively multilingual Large Language Models (LLMs) for many languages at once is challenging due to limited model capacity, scarce high-quality data, and compute constraints. Moreover, the lack of language coverage of the tokenizer makes it harder to address the gap for new languages purely at the post-training stage. In this work, we study what relatively cheap interventions early on in training improve "language plasticity", or adaptation capabilities of the model post-training to new languages. We focus on tokenizer design and propose using a universal tokenizer that is trained for more languages than the primary pretraining languages to enable efficient adaptation in expanding language coverage after pretraining. Our systematic experiments across diverse groups of languages and different training strategies show that a universal tokenizer enables significantly higher language adaptation, with up to 20.2% increase in win rates compared to tokenizers specific to pretraining languages. Furthermore, a universal tokenizer also leads to better plasticity towards languages that are completely unseen in the tokenizer and pretraining, by up to 5% win rate gain. We achieve this adaptation to an expanded set of languages with minimal compromise in performance on the majority of languages included in pretraining.

arXiv:2506.10766
Created: 2025-06-12

This paper presents a comprehensive analysis of the linguistic diversity of LLM safety research, highlighting the English-centric nature of the field. Through a systematic review of nearly 300 publications from 2020--2024 across major NLP conferences and workshops at *ACL, we identify a significant and growing language gap in LLM safety research, with even high-resource non-English languages receiving minimal attention. We further observe that non-English languages are rarely studied as a standalone language and that English safety research exhibits poor language documentation practice. To motivate future research into multilingual safety, we make several recommendations based on our survey, and we then pose three concrete future directions on safety evaluation, training data generation, and crosslingual safety generalization. Based on our survey and proposed directions, the field can develop more robust, inclusive AI safety practices for diverse global populations.

arXiv:2505.24119
Created: 2025-05-29

Conventional AI evaluation approaches concentrated within the AI stack exhibit systemic limitations for exploring, navigating and resolving the human and societal factors that play out in real world deployment such as in education, finance, healthcare, and employment sectors. AI capability evaluations can capture detail about first-order effects, such as whether immediate system outputs are accurate, or contain toxic, biased or stereotypical content, but AI's second-order effects, i.e. any long-term outcomes and consequences that may result from AI use in the real world, have become a significant area of interest as the technology becomes embedded in our daily lives. These secondary effects can include shifts in user behavior, societal, cultural and economic ramifications, workforce transformations, and long-term downstream impacts that may result from a broad and growing set of risks. This position paper argues that measuring the indirect and secondary effects of AI will require expansion beyond static, single-turn approaches conducted in silico to include testing paradigms that can capture what actually materializes when people use AI technology in context. Specifically, we describe the need for data and methods that can facilitate contextual awareness and enable downstream interpretation and decision making about AI's secondary effects, and recommend requirements for a new ecosystem.

9 pages

arXiv:2505.18893
Created: 2025-05-24

Building multimodal language models is fundamentally challenging: it requires aligning vision and language modalities, curating high-quality instruction data, and avoiding the degradation of existing text-only capabilities once vision is introduced. These difficulties are further magnified in the multilingual setting, where the need for multimodal data in different languages exacerbates existing data scarcity, machine translation often distorts meaning, and catastrophic forgetting is more pronounced. To address the aforementioned challenges, we introduce novel techniques spanning both data and modeling. First, we develop a synthetic annotation framework that curates high-quality, diverse multilingual multimodal instruction data, enabling Aya Vision models to produce natural, human-preferred responses to multimodal inputs across many languages. Complementing this, we propose a cross-modal model merging technique that mitigates catastrophic forgetting, effectively preserving text-only capabilities while simultaneously enhancing multimodal generative performance. Aya-Vision-8B achieves best-in-class performance compared to strong multimodal models such as Qwen-2.5-VL-7B, Pixtral-12B, and even much larger Llama-3.2-90B-Vision. We further scale this approach with Aya-Vision-32B, which outperforms models more than twice its size, such as Molmo-72B and LLaMA-3.2-90B-Vision. Our work advances multilingual progress on the multi-modal frontier, and provides insights into techniques that effectively bend the need for compute while delivering extremely high performance.

arXiv:2505.08751
Created: 2025-05-13

Measuring progress is fundamental to the advancement of any scientific field. As benchmarks play an increasingly central role, they also grow more susceptible to distortion. Chatbot Arena has emerged as the go-to leaderboard for ranking the most capable AI systems. Yet, in this work we identify systematic issues that have resulted in a distorted playing field. We find that undisclosed private testing practices benefit a handful of providers who are able to test multiple variants before public release and retract scores if desired. We establish that the ability of these providers to choose the best score leads to biased Arena scores due to selective disclosure of performance results. At an extreme, we identify 27 private LLM variants tested by Meta in the lead-up to the Llama-4 release. We also establish that proprietary closed models are sampled at higher rates (number of battles) and have fewer models removed from the arena than open-weight and open-source alternatives. Both these policies lead to large data access asymmetries over time. Providers like Google and OpenAI have received an estimated 19.2% and 20.4% of all data on the arena, respectively. In contrast, a combined 83 open-weight models have only received an estimated 29.7% of the total data. We show that access to Chatbot Arena data yields substantial benefits; even limited additional data can result in relative performance gains of up to 112% on the arena distribution, based on our conservative estimates. Together, these dynamics result in overfitting to Arena-specific dynamics rather than general model quality. The Arena builds on the substantial efforts of both the organizers and an open community that maintains this valuable evaluation platform. We offer actionable recommendations to reform the Chatbot Arena's evaluation framework and promote fairer, more transparent benchmarking for the field

68 pages, 18 figures, 9 tables

arXiv:2504.20879
Created: 2025-04-29

In order for large language models to be useful across the globe, they are fine-tuned to follow instructions on multilingual data. Despite the ubiquity of such post-training, a clear understanding of the dynamics that enable cross-lingual transfer remains elusive. This study examines cross-lingual transfer (CLT) dynamics in realistic post-training settings. We study two model families of up to 35B parameters in size trained on carefully controlled mixtures of multilingual data on three generative tasks with varying levels of complexity (summarization, instruction following, and mathematical reasoning) in both single-task and multi-task instruction tuning settings. Overall, we find that the dynamics of cross-lingual transfer and multilingual performance cannot be explained by isolated variables, varying depending on the combination of post-training settings. Finally, we identify the conditions that lead to effective cross-lingual transfer in practice.

arXiv:2504.16677
Created: 2025-04-23

Generation capabilities and language coverage of multilingual large language models (mLLMs) are advancing rapidly. However, evaluation practices for generative abilities of mLLMs are still lacking comprehensiveness, scientific rigor, and consistent adoption across research labs, which undermines their potential to meaningfully guide mLLM development. We draw parallels with machine translation (MT) evaluation, a field that faced similar challenges and has, over decades, developed transparent reporting standards and reliable evaluations for multilingual generative models. Through targeted experiments across key stages of the generative evaluation pipeline, we demonstrate how best practices from MT evaluation can deepen the understanding of quality differences between models. Additionally, we identify essential components for robust meta-evaluation of mLLMs, ensuring the evaluation methods themselves are rigorously assessed. We distill these insights into a checklist of actionable recommendations for mLLM research and development.

arXiv:2504.11829
Created: 2025-04-16

The evaluation of vision-language models (VLMs) has mainly relied on English-language benchmarks, leaving significant gaps in both multilingual and multicultural coverage. While multilingual benchmarks have expanded, both in size and languages, many rely on translations of English datasets, failing to capture cultural nuances. In this work, we propose Kaleidoscope, as the most comprehensive exam benchmark to date for the multilingual evaluation of vision-language models. Kaleidoscope is a large-scale, in-language multimodal benchmark designed to evaluate VLMs across diverse languages and visual inputs. Kaleidoscope covers 18 languages and 14 different subjects, amounting to a total of 20,911 multiple-choice questions. Built through an open science collaboration with a diverse group of researchers worldwide, Kaleidoscope ensures linguistic and cultural authenticity. We evaluate top-performing multilingual vision-language models and find that they perform poorly on low-resource languages and in complex multimodal scenarios. Our results highlight the need for progress on culturally inclusive multimodal evaluation frameworks.

arXiv:2504.07072
Created: 2025-04-09

Large Language Models (LLMs) are increasingly used in working environments for a wide range of tasks, excelling at solving individual problems in isolation. However, are they also able to effectively collaborate over long-term interactions? To investigate this, we introduce MemoryCode, a synthetic multi-session dataset designed to test LLMs' ability to track and execute simple coding instructions amid irrelevant information, simulating a realistic setting. While all the models we tested handle isolated instructions well, even the performance of state-of-the-art models like GPT-4o deteriorates when instructions are spread across sessions. Our analysis suggests this is due to their failure to retrieve and integrate information over long instruction chains. Our results highlight a fundamental limitation of current LLMs, restricting their ability to collaborate effectively in long interactions.

arXiv:2502.13791
Created: 2025-02-19