We present a system for answering questions based on the full text of books (BookQA), which first selects book passages given a question at hand, and then uses a memory network to reason and predict an answer. To improve generalization, we pretrain our memory network using artificial questions generated from book sentences. We experiment with the recently published NarrativeQA corpus, on the subset of Who questions, which expect book characters as answers. We experimentally show that BERT-based retrieval and pretraining improve over baseline results significantly. At the same time, we confirm that NarrativeQA is a highly challenging data set, and that there is need for novel research in order to achieve high-precision BookQA results. We analyze some of the bottlenecks of the current approach, and we argue that more research is needed on text representation, retrieval of relevant passages, and reasoning, including commonsense knowledge.
Accepted at 2nd Workshop on Machine Reading for Question Answering (MRQA), EMNLP 2019
arXiv:1910.00856We propose a multi-task deep-learning approach for estimating the check-worthiness of claims in political debates. Given a political debate, such as the 2016 US Presidential and Vice-Presidential ones, the task is to predict which statements in the debate should be prioritized for fact-checking. While different fact-checking organizations would naturally make different choices when analyzing the same debate, we show that it pays to learn from multiple sources simultaneously (PolitiFact, FactCheck, ABC, CNN, NPR, NYT, Chicago Tribune, The Guardian, and Washington Post) in a multi-task learning setup, even when a particular source is chosen as a target to imitate. Our evaluation shows state-of-the-art results on a standard dataset for the task of check-worthiness prediction.
Check-worthiness; Fact-Checking; Veracity; Multi-task Learning; Neural Networks. arXiv admin note: text overlap with arXiv:1908.01328
arXiv:1908.07912 - RANLP-2019We study the problem of automatic fact-checking, paying special attention to the impact of contextual and discourse information. We address two related tasks: (i) detecting check-worthy claims, and (ii) fact-checking claims. We develop supervised systems based on neural networks, kernel-based support vector machines, and combinations thereof, which make use of rich input representations in terms of discourse cues and contextual features. For the check-worthiness estimation task, we focus on political debates, and we model the target claim in the context of the full intervention of a participant and the previous and the following turns in the debate, taking into account contextual meta information. For the fact-checking task, we focus on answer verification in a community forum, and we model the veracity of the answer with respect to the entire question--answer thread in which it occurs as well as with respect to other related posts from the entire forum. We develop annotated datasets for both tasks and we run extensive experimental evaluation, confirming that both types of information ---but especially contextual features--- play an important role.
JDIQ,Special Issue on Combating Digital Misinformation and Disinformation
arXiv:1908.01328 - doi: 10.1145/3297722 J. Data and Information Quality, Volume 11 Issue 3, July 2019, Article No. 12While neural machine translation (NMT) models provide improved translation quality in an elegant, end-to-end framework, it is less clear what they learn about language. Recent work has started evaluating the quality of vector representations learned by NMT models on morphological and syntactic tasks. In this paper, we investigate the representations learned at different layers of NMT encoders. We train NMT systems on parallel data and use the trained models to extract features for training a classifier on two tasks: part-of-speech and semantic tagging. We then measure the performance of the classifier as a proxy to the quality of the original NMT model for the given task. Our quantitative analysis yields interesting insights regarding representation learning in NMT models. For instance, we find that higher layers are better at learning semantics while lower layers tend to be better for part-of-speech tagging. We also observe little effect of the target language on source-side representations, especially with higher quality NMT models.
IJCNLP 2017
arXiv:1801.07772 - IJCNLP 8 (2017), volume 1, 1-10We present a framework for machine translation evaluation using neural networks in a pairwise setting, where the goal is to select the better translation from a pair of hypotheses, given the reference translation. In this framework, lexical, syntactic and semantic information from the reference and the two hypotheses is embedded into compact distributed vector representations, and fed into a multi-layer neural network that models nonlinear interactions between each of the hypotheses and the reference, as well as between the two hypotheses. We experiment with the benchmark datasets from the WMT Metrics shared task, on which we obtain the best results published so far, with the basic network configuration. We also perform a series of experiments to analyze and understand the contribution of the different components of the network. We evaluate variants and extensions, including fine-tuning of the semantic embeddings, and sentence-based representations modeled with convolutional and recurrent neural networks. In summary, the proposed framework is flexible and generalizable, allows for efficient learning and scoring, and provides an MT evaluation metric that correlates with human judgments, and is on par with the state of the art.
Machine Translation, Reference-based MT Evaluation, Deep Neural Networks, Distributed Representation of Texts, Textual Similarity
arXiv:1710.02095 - Computer Speech & Language 45: 180-200 (2017)In this article, we explore the potential of using sentence-level discourse structure for machine translation evaluation. We first design discourse-aware similarity measures, which use all-subtree kernels to compare discourse parse trees in accordance with the Rhetorical Structure Theory (RST). Then, we show that a simple linear combination with these measures can help improve various existing machine translation evaluation metrics regarding correlation with human judgments both at the segment- and at the system-level. This suggests that discourse information is complementary to the information used by many of the existing evaluation metrics, and thus it could be taken into account when developing richer evaluation metrics, such as the WMT-14 winning combined metric DiscoTKparty. We also provide a detailed analysis of the relevance of various discourse elements and relations from the RST parse trees for machine translation evaluation. In particular we show that: (i) all aspects of the RST tree are relevant, (ii) nuclearity is more useful than relation type, and (iii) the similarity of the translation RST tree to the reference tree is positively correlated with translation quality.
machine translation, machine translation evaluation, discourse analysis. Computational Linguistics, 2017
arXiv:1710.01504We address the problem of cross-language adaptation for question-question similarity reranking in community question answering, with the objective to port a system trained on one input language to another input language given labeled training data for the first language and only unlabeled data for the second language. In particular, we propose to use adversarial training of neural networks to learn high-level features that are discriminative for the main learning task, and at the same time are invariant across the input languages. The evaluation results show sizable improvements for our cross-language adversarial neural network (CLANN) model over a strong non-adversarial system.
CoNLL-2017: The SIGNLL Conference on Computational Natural Language Learning; cross-language adversarial neural network (CLANN) model; adversarial training; cross-language adaptation; community question answering; question-question similarity
arXiv:1706.06749