Recently, neural language models (LMs) have demonstrated impressive abilities in generating high-quality discourse. While many recent papers have analyzed the syntactic aspects encoded in LMs, there has been no analysis to date of the inter-sentential, rhetorical knowledge. In this paper, we propose a method that quantitatively evaluates the rhetorical capacities of neural LMs. We examine the capacities of neural LMs understanding the rhetoric of discourse by evaluating their abilities to encode a set of linguistic features derived from Rhetorical Structure Theory (RST). Our experiments show that BERT-based LMs outperform other Transformer LMs, revealing the richer discourse knowledge in their intermediate layer representations. In addition, GPT-2 and XLNet apparently encode less rhetorical knowledge, and we suggest an explanation drawing from linguistic philosophy. Our method shows an avenue towards quantifying the rhetorical capacities of neural LMs.

EMNLP 2020 BlackboxNLP Workshop

arXiv:2010.00153
Created: 2020-09-30

As governmental bodies rely on academics' expert advice to shape policy regarding Artificial Intelligence, it is important that these academics not have conflicts of interests that may cloud or bias their judgement. Our work explores how Big Tech is actively distorting the academic landscape to suit its needs. By comparing the well-studied actions of another industry, that of Big Tobacco, to the current actions of Big Tech we see similar strategies employed by both industries to sway and influence academic and public discourse. We examine the funding of academic research as a tool used by Big Tech to put forward a socially responsible public image, influence events hosted by and decisions made by funded universities, influence the research questions and plans of individual scientists, and discover receptive academics who can be leveraged. We demonstrate, in a rigorous manner, how Big Tech can affect academia from the institutional level down to individual researchers. Thus, we believe that it is vital, particularly for universities and other institutions of higher learning, to discuss the appropriateness and the tradeoffs of accepting funding from Big Tech, and what limitations or conditions should be put in place.

arXiv:2009.13676
Created: 2020-09-28

In this work, we examine the extent to which embeddings may encode marginalized populations differently, and how this may lead to a perpetuation of biases and worsened performance on clinical tasks. We pretrain deep embedding models (BERT) on medical notes from the MIMIC-III hospital dataset, and quantify potential disparities using two approaches. First, we identify dangerous latent relationships that are captured by the contextual word embeddings using a fill-in-the-blank method with text from real clinical notes and a log probability bias score quantification. Second, we evaluate performance gaps across different definitions of fairness on over 50 downstream clinical prediction tasks that include detection of acute and chronic conditions. We find that classifiers trained from BERT representations exhibit statistically significant differences in performance, often favoring the majority group with regards to gender, language, ethnicity, and insurance status. Finally, we explore shortcomings of using adversarial debiasing to obfuscate subgroup information in contextual word embeddings, and recommend best practices for such deep embedding models in clinical settings.

Accepted at ACM CHIL 2020 (Spotlight)

arXiv:2003.11515
Created: 2020-03-11

Current approaches to cross-lingual sentiment analysis try to leverage the wealth of labeled English data using bilingual lexicons, bilingual vector space embeddings, or machine translation systems. Here we show that it is possible to use a single linear transformation, with as few as 2000 word pairs, to capture fine-grained sentiment relationships between words in a cross-lingual setting. We apply these cross-lingual sentiment models to a diverse set of tasks to demonstrate their functionality in a non-English context. By effectively leveraging English sentiment knowledge without the need for accurate translation, we can analyze and extract features from other languages with scarce data at a very low cost, thus making sentiment and related analyses for many languages inexpensive.

10 pages, 4 figures

arXiv:1707.01626
Created: 2017-07-05