Parallel corpora are ideal for extracting a multilingual named entity (MNE) resource, i.e., a dataset of names translated into multiple languages. Prior work on extracting MNE datasets from parallel corpora required resources such as large monolingual corpora or word aligners that are unavailable or perform poorly for underresourced languages. We present CLC-BN, a new method for creating an MNE resource, and apply it to the Parallel Bible Corpus, a corpus of more than 1000 languages. CLC-BN learns a neural transliteration model from parallel-corpus statistics, without requiring any other bilingual resources, word aligners, or seed data. Experimental results show that CLC-BN clearly outperforms prior work. We release an MNE resource for 1340 languages and demonstrate its effectiveness in two downstream tasks: knowledge graph augmentation and bilingual lexicon induction.

arXiv:2201.12219
Created: 2022-01-28

With the advent of end-to-end deep learning approaches in machine translation, interest in word alignments initially decreased; however, they have again become a focus of research more recently. Alignments are useful for typological research, transferring formatting like markup to translated texts, and can be used in the decoding of machine translation systems. At the same time, massively multilingual processing is becoming an important NLP scenario, and pretrained language and machine translation models that are truly multilingual are proposed. However, most alignment algorithms rely on bitexts only and do not leverage the fact that many parallel corpora are multiparallel. In this work, we exploit the multiparallelity of corpora by representing an initial set of bilingual alignments as a graph and then predicting additional edges in the graph. We present two graph algorithms for edge prediction: one inspired by recommender systems and one based on network link prediction. Our experimental results show absolute improvements in $F_1$ of up to 28% over the baseline bilingual word aligner in different datasets.

EMNLP 2021

arXiv:2109.06283
Created: 2021-09-13

With more than 7000 languages worldwide, multilingual natural language processing (NLP) is essential both from an academic and commercial perspective. Researching typological properties of languages is fundamental for progress in multilingual NLP. Examples include assessing language similarity for effective transfer learning, injecting inductive biases into machine learning models or creating resources such as dictionaries and inflection tables. We provide ParCourE, an online tool that allows to browse a word-aligned parallel corpus, covering 1334 languages. We give evidence that this is useful for typological research. ParCourE can be set up for any parallel corpus and can thus be used for typological research on other corpora as well as for exploring their quality and properties.

The Joint Conference of the 59th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 10th International Joint Conference on Natural Language Processing

arXiv:2107.06632
Created: 2021-07-14

Classic retrieval methods use simple bag-of-word representations for queries and documents. This representation fails to capture the full semantic richness of queries and documents. More recent retrieval models have tried to overcome this deficiency by using approaches such as incorporating dependencies between query terms, using bi-gram representations of documents, proximity heuristics, and passage retrieval. While some of these previous works have implicitly accounted for term order, to the best of our knowledge, term order has not been the primary focus of any research. In this paper, we focus solely on the effect of term order in information retrieval. We will show that documents that have two query terms in the same order as in the query have a higher probability of being relevant than documents that have two query terms in the reverse order. Using the axiomatic framework for information retrieval, we introduce a constraint that retrieval models must adhere to in order to effectively utilize term order dependency among query terms. We modify existing retrieval models based on this constraint so that if the order of a pair of query terms is semantically important, a document that includes these query terms in the same order as the query should receive a higher score compared to a document that includes them in the reverse order. Our empirical evaluation using both TREC newswire and web corpora demonstrates that the modified retrieval models significantly outperform their original counterparts.

7 pages, 1 figure

arXiv:1811.03569
Created: 2018-11-08

Query expansion is a method for alleviating the vocabulary mismatch problem present in information retrieval tasks. Previous works have shown that terms selected for query expansion by traditional methods such as pseudo-relevance feedback are not always helpful to the retrieval process. In this paper, we show that this is also true for more recently proposed embedding-based query expansion methods. We then introduce an artificial neural network classifier to predict the usefulness of query expansion terms. This classifier uses term word embeddings as inputs. We perform experiments on four TREC newswire and web collections show that using terms selected by the classifier for expansion significantly improves retrieval performance when compared to competitive baselines. The results are also shown to be more robust than the baselines.

8 pages, 1 figure

arXiv:1811.03514
Created: 2018-11-08