The tasks of idiom understanding and dialect understanding are both well-established benchmarks in natural language processing. In this paper, we propose combining them, and using regional idioms as a test of dialect understanding. Towards this end, we propose two new benchmark datasets for the Quebec dialect of French: QFrCoRE, which contains 4,633 instances of idiomatic phrases, and QFrCoRT, which comprises 171 regional instances of idiomatic words. We explain how to construct these corpora, so that our methodology can be replicated for other dialects. Our experiments with 94 LLM demonstrate that our regional idiom benchmarks are a reliable tool for measuring a model's proficiency in a specific dialect.
Submitted to ACL Rolling Review of October
arXiv:2510.05026To address the need for a more comprehensive evaluation of French Natural Language Understanding (NLU), we introduce COLE, a new benchmark composed of 23 diverse task covering a broad range of NLU capabilities, including sentiment analysis, paraphrase detection, grammatical judgment, and reasoning, with a particular focus on linguistic phenomena relevant to the French language. We benchmark 94 large language models (LLM), providing an extensive analysis of the current state of French NLU. Our results highlight a significant performance gap between closed- and open-weights models and identify key challenging frontiers for current LLMs, such as zero-shot extractive question-answering (QA), fine-grained word sense disambiguation, and understanding of regional language variations. We release COLE as a public resource to foster further progress in French language modelling.
Submitted to ACL Rolling Review of October
arXiv:2510.05046In this paper, we introduce the Quebec-French Benchmark of Linguistic Minimal Pairs (QFrBLiMP), a corpus designed to evaluate the linguistic knowledge of LLMs on prominent grammatical phenomena in Quebec-French. QFrBLiMP consists of 1,761 minimal pairs annotated with 20 linguistic phenomena. Specifically, these minimal pairs have been created by manually modifying sentences extracted from an official online resource maintained by a Québec government institution. Each pair is annotated by twelve Quebec-French native speakers, who select the sentence they feel is grammatical amongst the two. These annotations are used to compare the competency of LLMs with that of humans. We evaluate different LLMs on QFrBLiMP and MultiBLiMP-Fr by observing the rate of higher probabilities assigned to the sentences of each minimal pair for each category. We find that while grammatical competence scales with model size, a clear hierarchy of difficulty emerges. All benchmarked models consistently fail on phenomena requiring deep semantic understanding, revealing a critical limitation and a significant gap compared to human performance on these specific tasks.
Submitted to LREC 2026
arXiv:2509.25664Simplifying text while preserving its meaning is a complex yet essential task, especially in sensitive domain applications like legal texts. When applied to a specialized field, like the legal domain, preservation differs significantly from its role in regular texts. This paper introduces FrJUDGE, a new dataset to assess legal meaning preservation between two legal texts. It also introduces JUDGEBERT, a novel evaluation metric designed to assess legal meaning preservation in French legal text simplification. JUDGEBERT demonstrates a superior correlation with human judgment compared to existing metrics. It also passes two crucial sanity checks, while other metrics did not: For two identical sentences, it always returns a score of 100%; on the other hand, it returns 0% for two unrelated sentences. Our findings highlight its potential to transform legal NLP applications, ensuring accuracy and accessibility for text simplification for legal practitioners and lay users.
Accepted to EMNLP 2025
arXiv:2508.16870Large and Transformer-based language models perform outstandingly in various downstream tasks. However, there is limited understanding regarding how these models internalize linguistic knowledge, so various linguistic benchmarks have recently been proposed to facilitate syntactic evaluation of language models across languages. This paper introduces QFrCoLA (Quebec-French Corpus of Linguistic Acceptability Judgments), a normative binary acceptability judgments dataset comprising 25,153 in-domain and 2,675 out-of-domain sentences. Our study leverages the QFrCoLA dataset and seven other linguistic binary acceptability judgment corpora to benchmark seven language models. The results demonstrate that, on average, fine-tuned Transformer-based LM are strong baselines for most languages and that zero-shot binary classification large language models perform poorly on the task. However, for the QFrCoLA benchmark, on average, a fine-tuned Transformer-based LM outperformed other methods tested. It also shows that pre-trained cross-lingual LLMs selected for our experimentation do not seem to have acquired linguistic judgment capabilities during their pre-training for Quebec French. Finally, our experiment results on QFrCoLA show that our dataset, built from examples that illustrate linguistic norms rather than speakers' feelings, is similar to linguistic acceptability judgment; it is a challenging dataset that can benchmark LM on their linguistic judgment capabilities.
Accepted to EMNLP 2025
arXiv:2508.16867This paper presents the first systematic study of strategies for translating Coptic into French. Our comprehensive pipeline systematically evaluates: pivot versus direct translation, the impact of pre-training, the benefits of multi-version fine-tuning, and model robustness to noise. Utilizing aligned biblical corpora, we demonstrate that fine-tuning with a stylistically-varied and noise-aware training corpus significantly enhances translation quality. Our findings provide crucial practical insights for developing translation tools for historical languages in general.
arXiv:2508.10683This study explores strategies for optimizing news headline recommendations through preference-based learning. Using real-world data of user interactions with French-language online news posts, we learn a headline recommender agent under a contextual bandit setting. This allows us to explore the impact of translation on engagement predictions, as well as the benefits of different interactive strategies on user engagement during data collection. Our results show that explicit exploration may not be required in the presence of noisy contexts, opening the door to simpler but efficient strategies in practice.
arXiv:2506.06334The 5W1H questions -- who, what, when, where, why and how -- are commonly used in journalism to ensure that an article describes events clearly and systematically. Answering them is a crucial prerequisites for tasks such as summarization, clustering, and news aggregation. In this paper, we design the first automated extraction pipeline to get 5W1H information from French news articles. To evaluate the performance of our algo- rithm, we also create a corpus of 250 Quebec news articles with 5W1H answers marked by four human annotators. Our results demonstrate that our pipeline performs as well in this task as the large language model GPT-4o.
14 pages, 5 figures, 7 tables
arXiv:2505.14804Association rule mining is one of the most studied research fields of data mining, with applications ranging from grocery basket problems to explainable classification systems. Classical association rule mining algorithms have several limitations, especially with regards to their high execution times and number of rules produced. Over the past decade, neural network solutions have been used to solve various optimization problems, such as classification, regression or clustering. However there are still no efficient way association rules using neural networks. In this paper, we present an auto-encoder solution to mine association rule called ARM-AE. We compare our algorithm to FP-Growth and NSGAII on three categorical datasets, and show that our algorithm discovers high support and confidence rule set and has a better execution time than classical methods while preserving the quality of the rule set produced.
arXiv:2304.13717This paper presents RISC, an open-source Python package data generator (https://github.com/GRAAL-Research/risc). RISC generates look-alike automobile insurance contracts based on the Quebec regulatory insurance form in French and English. Insurance contracts are 90 to 100 pages long and use complex legal and insurance-specific vocabulary for a layperson. Hence, they are a much more complex class of documents than those in traditional NLP corpora. Therefore, we introduce RISCBAC, a Realistic Insurance Synthetic Bilingual Automobile Contract dataset based on the mandatory Quebec car insurance contract. The dataset comprises 10,000 French and English unannotated insurance contracts. RISCBAC enables NLP research for unsupervised automatic summarisation, question answering, text simplification, machine translation and more. Moreover, it can be further automatically annotated as a dataset for supervised tasks such as NER
Accepted at Canadian AI conference 2023
arXiv:2304.04212