For assessing various performance indicators of companies, the focus is shifting from strictly financial (quantitative) publicly disclosed information to qualitative (textual) information. This textual data can provide valuable weak signals, for example through stylistic features, which can complement the quantitative data on financial performance or on Environmental, Social and Governance (ESG) criteria. In this work, we use various multi-task learning methods for financial text classification with the focus on financial sentiment, objectivity, forward-looking sentence prediction and ESG-content detection. We propose different methods to combine the information extracted from training jointly on different tasks; our best-performing method highlights the positive effect of explicitly adding auxiliary task predictions as features for the final target task during the multi-task training. Next, we use these classifiers to extract textual features from annual reports of FTSE350 companies and investigate the link between ESG quantitative scores and these features.
Accepted at MIDAS Workshop at ECML-PKDD 2022
arXiv:2404.05281In this paper, we focus on the detection of semantic changes in Slovene, a less resourced Slavic language with two million speakers. Detecting and tracking semantic changes provides insights into the evolution of the language caused by changes in society and culture. Recently, several systems have been proposed to aid in this study, but all depend on manually annotated gold standard datasets for evaluation. In this paper, we present the first Slovene dataset for evaluating semantic change detection systems, which contains aggregated semantic change scores for 104 target words obtained from more than 3000 manually annotated sentence pairs. We evaluate several existing semantic change detection methods on this dataset and also propose a novel approach based on optimal transport that improves on the existing state-of-the-art systems with an error reduction rate of 22.8%.
arXiv:2402.16596In an era marked by a rapid increase in scientific publications, researchers grapple with the challenge of keeping pace with field-specific advances. We present the `AHAM' methodology and a metric that guides the domain-specific \textbf{adapt}ation of the BERTopic topic modeling framework to improve scientific text analysis. By utilizing the LLaMa2 generative language model, we generate topic definitions via one-shot learning by crafting prompts with the \textbf{help} of domain experts to guide the LLM for literature mining by \textbf{asking} it to model the topic names. For inter-topic similarity evaluation, we leverage metrics from language generation and translation processes to assess lexical and semantic similarity of the generated topics. Our system aims to reduce both the ratio of outlier topics to the total number of topics and the similarity between topic definitions. The methodology has been assessed on a newly gathered corpus of scientific papers on literature-based discovery. Through rigorous evaluation by domain experts, AHAM has been validated as effective in uncovering intriguing and novel insights within broad research areas. We explore the impact of domain adaptation of sentence-transformers for the task of topic \textbf{model}ing using two datasets, each specialized to specific scientific domains within arXiv and medarxiv. We evaluate the impact of data size, the niche of adaptation, and the importance of domain adaptation. Our results suggest a strong interaction between domain adaptation and topic modeling precision in terms of outliers and topic definitions.
Submitted to IDA 2024
arXiv:2312.15784The cross-lingual transfer is a promising technique to solve tasks in less-resourced languages. In this empirical study, we compare two fine-tuning approaches combined with zero-shot and full-shot learning approaches for large language models in a cross-lingual setting. As fine-tuning strategies, we compare parameter-efficient adapter methods with fine-tuning of all parameters. As cross-lingual transfer strategies, we compare the intermediate-training (\textit{IT}) that uses each language sequentially and cross-lingual validation (\textit{CLV}) that uses a target language already in the validation phase of fine-tuning. We assess the success of transfer and the extent of catastrophic forgetting in a source language due to cross-lingual transfer, i.e., how much previously acquired knowledge is lost when we learn new information in a different language. The results on two different classification problems, hate speech detection and product reviews, each containing datasets in several languages, show that the \textit{IT} cross-lingual strategy outperforms \textit{CLV} for the target language. Our findings indicate that, in the majority of cases, the \textit{CLV} strategy demonstrates superior retention of knowledge in the base language (English) compared to the \textit{IT} strategy, when evaluating catastrophic forgetting in multiple cross-lingual transfers.
arXiv:2309.06089As the impact of technology on our lives is increasing, we witness increased use of social media that became an essential tool not only for communication but also for sharing information with community about our thoughts and feelings. This can be observed also for people with mental health disorders such as depression where they use social media for expressing their thoughts and asking for help. This opens a possibility to automatically process social media posts and detect signs of depression. We build several large pre-trained language model based classifiers for depression detection from social media posts. Besides fine-tuning BERT, RoBERTA, BERTweet, and mentalBERT were also construct two types of ensembles. We analyze the performance of our models on two data sets of posts from social platforms Reddit and Twitter, and investigate also the performance of transfer learning across the two data sets. The results show that transformer ensembles improve over the single transformer-based classifiers.
arXiv:2305.05325 - doi: 10.14746/amup.9788323241775The work covers the development and explainability of machine learning models for predicting political leanings through parliamentary transcriptions. We concentrate on the Slovenian parliament and the heated debate on the European migrant crisis, with transcriptions from 2014 to 2020. We develop both classical machine learning and transformer language models to predict the left- or right-leaning of parliamentarians based on their given speeches on the topic of migrants. With both types of models showing great predictive success, we continue with explaining their decisions. Using explainability techniques, we identify keywords and phrases that have the strongest influence in predicting political leanings on the topic, with left-leaning parliamentarians using concepts such as people and unity and speak about refugees, and right-leaning parliamentarians using concepts such as nationality and focus more on illegal migrants. This research is an example that understanding the reasoning behind predictions can not just be beneficial for AI engineers to improve their models, but it can also be helpful as a tool in the qualitative analysis steps in interdisciplinary research.
In 10th Language and Technology Conference (LTC 2023). April 2023
arXiv:2305.04631 - doi: 10.14746/amup.9788323241775Automatic term extraction (ATE) is a Natural Language Processing (NLP) task that eases the effort of manually identifying terms from domain-specific corpora by providing a list of candidate terms. As units of knowledge in a specific field of expertise, extracted terms are not only beneficial for several terminographical tasks, but also support and improve several complex downstream tasks, e.g., information retrieval, machine translation, topic detection, and sentiment analysis. ATE systems, along with annotated datasets, have been studied and developed widely for decades, but recently we observed a surge in novel neural systems for the task at hand. Despite a large amount of new research on ATE, systematic survey studies covering novel neural approaches are lacking. We present a comprehensive survey of deep learning-based approaches to ATE, with a focus on Transformer-based neural models. The study also offers a comparison between these systems and previous ATE approaches, which were based on feature engineering and non-neural supervised learning algorithms.
25 pages,4 figures, 3 tables
arXiv:2301.06767Automatic term extraction plays an essential role in domain language understanding and several natural language processing downstream tasks. In this paper, we propose a comparative study on the predictive power of Transformers-based pretrained language models toward term extraction in a multi-language cross-domain setting. Besides evaluating the ability of monolingual models to extract single- and multi-word terms, we also experiment with ensembles of mono- and multilingual models by conducting the intersection or union on the term output sets of different language models. Our experiments have been conducted on the ACTER corpus covering four specialized domains (Corruption, Wind energy, Equitation, and Heart failure) and three languages (English, French, and Dutch), and on the RSDO5 Slovenian corpus covering four additional domains (Biomechanics, Chemistry, Veterinary, and Linguistics). The results show that the strategy of employing monolingual models outperforms the state-of-the-art approaches from the related work leveraging multilingual models, regarding all the languages except Dutch and French if the term extraction task excludes the extraction of named entity terms. Furthermore, by combining the outputs of the two best performing models, we achieve significant improvements.
11 pages including references, 3 figures, 2 tables
arXiv:2212.05696 - doi: 10.1007/978-3-031-21756-2_7 International Conference on Asian Digital Libraries (ICADL 2022)Efficiently identifying keyphrases that represent a given document is a challenging task. In the last years, plethora of keyword detection approaches were proposed. These approaches can be based on statistical (frequency-based) properties of e.g., tokens, specialized neural language models, or a graph-based structure derived from a given document. The graph-based methods can be computationally amongst the most efficient ones, while maintaining the retrieval performance. One of the main properties, common to graph-based methods, is their immediate conversion of token space into graphs, followed by subsequent processing. In this paper, we explore a novel unsupervised approach which merges parts of a document in sequential form, prior to construction of the token graph. Further, by leveraging personalized PageRank, which considers frequencies of such sub-phrases alongside token lengths during node ranking, we demonstrate state-of-the-art retrieval capabilities while being up to two orders of magnitude faster than current state-of-the-art unsupervised detectors such as YAKE and MultiPartiteRank. The proposed method's scalability was also demonstrated by computing keyphrases for a biomedical corpus comprised of 14 million documents in less than a minute.
arXiv:2208.07262Keyword extraction is the task of retrieving words that are essential to the content of a given document. Researchers proposed various approaches to tackle this problem. At the top-most level, approaches are divided into ones that require training - supervised and ones that do not - unsupervised. In this study, we are interested in settings, where for a language under investigation, no training data is available. More specifically, we explore whether pretrained multilingual language models can be employed for zero-shot cross-lingual keyword extraction on low-resource languages with limited or no available labeled training data and whether they outperform state-of-the-art unsupervised keyword extractors. The comparison is conducted on six news article datasets covering two high-resource languages, English and Russian, and four low-resource languages, Croatian, Estonian, Latvian, and Slovenian. We find that the pretrained models fine-tuned on a multilingual corpus covering languages that do not appear in the test set (i.e. in a zero-shot setting), consistently outscore unsupervised models in all six languages.
arXiv:2202.06650