Keyword extraction involves identifying the most descriptive words in a document, allowing automatic categorisation and summarisation of large quantities of diverse textual data. Relying on the insight that real-world keyword detection often requires handling of diverse content, we propose a novel supervised keyword extraction approach based on the mixture of experts (MoE) technique. MoE uses a learnable routing sub-network to direct information to specialised experts, allowing them to specialize in distinct regions of the input space. SEKE, a mixture of Specialised Experts for supervised Keyword Extraction, uses DeBERTa as the backbone model and builds on the MoE framework, where experts attend to each token, by integrating it with a recurrent neural network (RNN), to allow successful extraction even on smaller corpora, where specialisation is harder due to lack of training data. The MoE framework also provides an insight into inner workings of individual experts, enhancing the explainability of the approach. We benchmark SEKE on multiple English datasets, achieving state-of-the-art performance compared to strong supervised and unsupervised baselines. Our analysis reveals that depending on data size and type, experts specialize in distinct syntactic and semantic components, such as punctuation, stopwords, parts-of-speech, or named entities. Code is available at: https://github.com/matejMartinc/SEKE_keyword_extraction

arXiv:2412.14087
Created: 2024-12-18

The growing impact of climate change on coastal areas, particularly active but fragile regions, necessitates collaboration among diverse stakeholders and disciplines to formulate effective environmental protection policies. We introduce a novel specialized corpus comprising 2,491 sentences from 410 scientific abstracts concerning coastal areas, for the Automatic Term Extraction (ATE) and Classification (ATC) tasks. Inspired by the ARDI framework, focused on the identification of Actors, Resources, Dynamics and Interactions, we automatically extract domain terms and their distinct roles in the functioning of coastal systems by leveraging monolingual and multilingual transformer models. The evaluation demonstrates consistent results, achieving an F1 score of approximately 80\% for automated term extraction and F1 of 70\% for extracting terms and their labels. These findings are promising and signify an initial step towards the development of a specialized Knowledge Base dedicated to coastal areas.

arXiv:2406.09128
Created: 2024-06-13

Automatic term extraction (ATE) is a Natural Language Processing (NLP) task that eases the effort of manually identifying terms from domain-specific corpora by providing a list of candidate terms. As units of knowledge in a specific field of expertise, extracted terms are not only beneficial for several terminographical tasks, but also support and improve several complex downstream tasks, e.g., information retrieval, machine translation, topic detection, and sentiment analysis. ATE systems, along with annotated datasets, have been studied and developed widely for decades, but recently we observed a surge in novel neural systems for the task at hand. Despite a large amount of new research on ATE, systematic survey studies covering novel neural approaches are lacking. We present a comprehensive survey of deep learning-based approaches to ATE, with a focus on Transformer-based neural models. The study also offers a comparison between these systems and previous ATE approaches, which were based on feature engineering and non-neural supervised learning algorithms.

25 pages,4 figures, 3 tables

arXiv:2301.06767
Created: 2023-01-17

Automatic term extraction plays an essential role in domain language understanding and several natural language processing downstream tasks. In this paper, we propose a comparative study on the predictive power of Transformers-based pretrained language models toward term extraction in a multi-language cross-domain setting. Besides evaluating the ability of monolingual models to extract single- and multi-word terms, we also experiment with ensembles of mono- and multilingual models by conducting the intersection or union on the term output sets of different language models. Our experiments have been conducted on the ACTER corpus covering four specialized domains (Corruption, Wind energy, Equitation, and Heart failure) and three languages (English, French, and Dutch), and on the RSDO5 Slovenian corpus covering four additional domains (Biomechanics, Chemistry, Veterinary, and Linguistics). The results show that the strategy of employing monolingual models outperforms the state-of-the-art approaches from the related work leveraging multilingual models, regarding all the languages except Dutch and French if the term extraction task excludes the extraction of named entity terms. Furthermore, by combining the outputs of the two best performing models, we achieve significant improvements.

11 pages including references, 3 figures, 2 tables

arXiv:2212.05696 - doi: 10.1007/978-3-031-21756-2_7 International Conference on Asian Digital Libraries (ICADL 2022)
Created: 2022-12-11