In this paper, we describe our approach for the SemEval 2025 Task 2 on Entity-Aware Machine Translation (EA-MT). Our system aims to improve the accuracy of translating named entities by combining two key approaches: Retrieval Augmented Generation (RAG) and iterative self-refinement techniques using Large Language Models (LLMs). A distinctive feature of our system is its self-evaluation mechanism, where the LLM assesses its own translations based on two key criteria: the accuracy of entity translations and overall translation quality. We demonstrate how these methods work together and effectively improve entity handling while maintaining high-quality translations.
The 19th International Workshop on Semantic Evaluation
arXiv:2506.13070Recent work in simultaneous machine translation is often trained with conventional full sentence translation corpora, leading to either excessive latency or necessity to anticipate as-yet-unarrived words, when dealing with a language pair whose word orders significantly differ. This is unlike human simultaneous interpreters who produce largely monotonic translations at the expense of the grammaticality of a sentence being translated. In this paper, we thus propose an algorithm to reorder and refine the target side of a full sentence translation corpus, so that the words/phrases between the source and target sentences are aligned largely monotonically, using word alignment and non-autoregressive neural machine translation. We then train a widely used wait-k simultaneous translation model on this reordered-and-refined corpus. The proposed approach improves BLEU scores and resulting translations exhibit enhanced monotonicity with source sentences.
To be published in WMT2021
arXiv:2110.09646Transformer is being widely used in Neural Machine Translation (NMT). Deploying Transformer models to mobile or edge devices with limited resources is challenging because of heavy computation and memory overhead during inference. Quantization is an effective technique to address such challenges. Our analysis shows that for a given number of quantization bits, each block of Transformer contributes to translation accuracy and inference computations in different manners. Moreover, even inside an embedding block, each word presents vastly different contributions. Correspondingly, we propose a mixed precision quantization strategy to represent Transformer weights with lower bits (e.g. under 3 bits). For example, for each word in an embedding block, we assign different quantization bits based on statistical property. Our quantized Transformer model achieves 11.8x smaller model size than the baseline model, with less than -0.5 BLEU. We achieve 8.3x reduction in run-time memory footprints and 3.5x speed up (Galaxy N10+) such that our proposed compression strategy enables efficient implementation for on-device NMT.
arXiv:2009.07453