Human communication involves a complex interplay of verbal and nonverbal signals, essential for conveying meaning and achieving interpersonal goals. To develop socially intelligent AI technologies, it is crucial to develop models that can both comprehend and generate dyadic behavioral dynamics. To this end, we introduce the Seamless Interaction Dataset, a large-scale collection of over 4,000 hours of face-to-face interaction footage from over 4,000 participants in diverse contexts. This dataset enables the development of AI technologies that understand dyadic embodied dynamics, unlocking breakthroughs in virtual agents, telepresence experiences, and multimodal content analysis tools. We also develop a suite of models that utilize the dataset to generate dyadic motion gestures and facial expressions aligned with human speech. These models can take as input both the speech and visual behavior of their interlocutors. We present a variant with speech from an LLM model and integrations with 2D and 3D rendering methods, bringing us closer to interactive virtual agents. Additionally, we describe controllable variants of our motion models that can adapt emotional responses and expressivity levels, as well as generating more semantically-relevant gestures. Finally, we discuss methods for assessing the quality of these dyadic motion models, which are demonstrating the potential for more intuitive and responsive human-AI interactions.
arXiv:2506.22554Large-scale automatic speech translation systems today lack key features that help machine-mediated communication feel seamless when compared to human-to-human dialogue. In this work, we introduce a family of models that enable end-to-end expressive and multilingual translations in a streaming fashion. First, we contribute an improved version of the massively multilingual and multimodal SeamlessM4T model-SeamlessM4T v2. This newer model, incorporating an updated UnitY2 framework, was trained on more low-resource language data. SeamlessM4T v2 provides the foundation on which our next two models are initiated. SeamlessExpressive enables translation that preserves vocal styles and prosody. Compared to previous efforts in expressive speech research, our work addresses certain underexplored aspects of prosody, such as speech rate and pauses, while also preserving the style of one's voice. As for SeamlessStreaming, our model leverages the Efficient Monotonic Multihead Attention mechanism to generate low-latency target translations without waiting for complete source utterances. As the first of its kind, SeamlessStreaming enables simultaneous speech-to-speech/text translation for multiple source and target languages. To ensure that our models can be used safely and responsibly, we implemented the first known red-teaming effort for multimodal machine translation, a system for the detection and mitigation of added toxicity, a systematic evaluation of gender bias, and an inaudible localized watermarking mechanism designed to dampen the impact of deepfakes. Consequently, we bring major components from SeamlessExpressive and SeamlessStreaming together to form Seamless, the first publicly available system that unlocks expressive cross-lingual communication in real-time. The contributions to this work are publicly released and accessible at https://github.com/facebookresearch/seamless_communication
arXiv:2312.05187What does it take to create the Babel Fish, a tool that can help individuals translate speech between any two languages? While recent breakthroughs in text-based models have pushed machine translation coverage beyond 200 languages, unified speech-to-speech translation models have yet to achieve similar strides. More specifically, conventional speech-to-speech translation systems rely on cascaded systems that perform translation progressively, putting high-performing unified systems out of reach. To address these gaps, we introduce SeamlessM4T, a single model that supports speech-to-speech translation, speech-to-text translation, text-to-speech translation, text-to-text translation, and automatic speech recognition for up to 100 languages. To build this, we used 1 million hours of open speech audio data to learn self-supervised speech representations with w2v-BERT 2.0. Subsequently, we created a multimodal corpus of automatically aligned speech translations. Filtered and combined with human-labeled and pseudo-labeled data, we developed the first multilingual system capable of translating from and into English for both speech and text. On FLEURS, SeamlessM4T sets a new standard for translations into multiple target languages, achieving an improvement of 20% BLEU over the previous SOTA in direct speech-to-text translation. Compared to strong cascaded models, SeamlessM4T improves the quality of into-English translation by 1.3 BLEU points in speech-to-text and by 2.6 ASR-BLEU points in speech-to-speech. Tested for robustness, our system performs better against background noises and speaker variations in speech-to-text tasks compared to the current SOTA model. Critically, we evaluated SeamlessM4T on gender bias and added toxicity to assess translation safety. Finally, all contributions in this work are open-sourced and accessible at https://github.com/facebookresearch/seamless_communication
arXiv:2308.11596Data efficiency, despite being an attractive characteristic, is often challenging to measure and optimize for in task-oriented semantic parsing; unlike exact match, it can require both model- and domain-specific setups, which have, historically, varied widely across experiments. In our work, as a step towards providing a unified solution to data-efficiency-related questions, we introduce a four-stage protocol which gives an approximate measure of how much in-domain, "target" data a parser requires to achieve a certain quality bar. Specifically, our protocol consists of (1) sampling target subsets of different cardinalities, (2) fine-tuning parsers on each subset, (3) obtaining a smooth curve relating target subset (%) vs. exact match (%), and (4) referencing the curve to mine ad-hoc (target subset, exact match) points. We apply our protocol in two real-world case studies -- model generalizability and intent complexity -- illustrating its flexibility and applicability to practitioners in task-oriented semantic parsing.
arXiv:2107.04736