This report outlines our approach for the WMT24 Discourse-Level Literary Translation Task, focusing on the Chinese-English language pair in the Constrained Track. Translating literary texts poses significant challenges due to the nuanced meanings, idiomatic expressions, and intricate narrative structures inherent in such works. To address these challenges, we leveraged the Chinese-Llama2 model, specifically enhanced for this task through a combination of Continual Pre-training (CPT) and Supervised Fine-Tuning (SFT). Our methodology includes a novel Incremental Decoding framework, which ensures that each sentence is translated with consideration of its broader context, maintaining coherence and consistency throughout the text. This approach allows the model to capture long-range dependencies and stylistic elements, producing translations that faithfully preserve the original literary quality. Our experiments demonstrate significant improvements in both sentence-level and document-level BLEU scores, underscoring the effectiveness of our proposed framework in addressing the complexities of document-level literary translation.

7 pages, 2 figures, wmt24

arXiv:2409.16539
Created: 2024-09-24

This paper introduces the submission by Huawei Translation Center (HW-TSC) to the WMT24 Indian Languages Machine Translation (MT) Shared Task. To develop a reliable machine translation system for low-resource Indian languages, we employed two distinct knowledge transfer strategies, taking into account the characteristics of the language scripts and the support available from existing open-source models for Indian languages. For Assamese(as) and Manipuri(mn), we fine-tuned the existing IndicTrans2 open-source model to enable bidirectional translation between English and these languages. For Khasi (kh) and Mizo (mz), We trained a multilingual model as a baseline using bilingual data from these four language pairs, along with an additional about 8kw English-Bengali bilingual data, all of which share certain linguistic features. This was followed by fine-tuning to achieve bidirectional translation between English and Khasi, as well as English and Mizo. Our transfer learning experiments produced impressive results: 23.5 BLEU for en-as, 31.8 BLEU for en-mn, 36.2 BLEU for as-en, and 47.9 BLEU for mn-en on their respective test sets. Similarly, the multilingual model transfer learning experiments yielded impressive outcomes, achieving 19.7 BLEU for en-kh, 32.8 BLEU for en-mz, 16.1 BLEU for kh-en, and 33.9 BLEU for mz-en on their respective test sets. These results not only highlight the effectiveness of transfer learning techniques for low-resource languages but also contribute to advancing machine translation capabilities for low-resource Indian languages.

6 pages, wmt24. arXiv admin note: substantial text overlap with arXiv:2409.14800

arXiv:2409.15879
Created: 2024-09-24

This article introduces the submission status of the Translation into Low-Resource Languages of Spain task at (WMT 2024) by Huawei Translation Service Center (HW-TSC). We participated in three translation tasks: spanish to aragonese (es-arg), spanish to aranese (es-arn), and spanish to asturian (es-ast). For these three translation tasks, we use training strategies such as multilingual transfer, regularized dropout, forward translation and back translation, labse denoising, transduction ensemble learning and other strategies to neural machine translation (NMT) model based on training deep transformer-big architecture. By using these enhancement strategies, our submission achieved a competitive result in the final evaluation.

6 pages,wmt24. arXiv admin note: substantial text overlap with arXiv:2409.14842; text overlap with arXiv:2409.14800

arXiv:2409.15924
Created: 2024-09-24

This paper describes the submissions of Huawei Translation Services Center(HW-TSC) to WMT24 chat translation shared task on English$\leftrightarrow$Germany (en-de) bidirection. The experiments involved fine-tuning models using chat data and exploring various strategies, including Minimum Bayesian Risk (MBR) decoding and self-training. The results show significant performance improvements in certain directions, with the MBR self-training method achieving the best results. The Large Language Model also discusses the challenges and potential avenues for further research in the field of chat translation.

7 pages, 6 Tables, WMT24

arXiv:2409.16331
Created: 2024-09-24

This paper presents the submission of Huawei Translate Services Center (HW-TSC) to the WMT24 general machine translation (MT) shared task, where we participate in the English to Chinese (en2zh) language pair. Similar to previous years' work, we use training strategies such as regularized dropout, bidirectional training, data diversification, forward translation, back translation, alternated training, curriculum learning, and transductive ensemble learning to train the neural machine translation (NMT) model based on the deep Transformer-big architecture. The difference is that we also use continue pre-training, supervised fine-tuning, and contrastive preference optimization to train the large language model (LLM) based MT model. By using Minimum Bayesian risk (MBR) decoding to select the final translation from multiple hypotheses for NMT and LLM-based MT models, our submission receives competitive results in the final evaluation.

10 pages, 4 figures, 2 Tables, EMNLP2024

arXiv:2409.14800
Created: 2024-09-23

This paper presents the submission of Huawei Translation Services Center (HW-TSC) to machine translation tasks of the 20th China Conference on Machine Translation (CCMT 2024). We participate in the bilingual machine translation task and multi-domain machine translation task. For these two translation tasks, we use training strategies such as regularized dropout, bidirectional training, data diversification, forward translation, back translation, alternated training, curriculum learning, and transductive ensemble learning to train neural machine translation (NMT) models based on the deep Transformer-big architecture. Furthermore, to explore whether large language model (LLM) can help improve the translation quality of NMT systems, we use supervised fine-tuning to train llama2-13b as an Automatic post-editing (APE) model to improve the translation results of the NMT model on the multi-domain machine translation task. By using these plyometric strategies, our submission achieves a competitive result in the final evaluation.

14 pages, 2 figures, 6 Tables, CCMT2024

arXiv:2409.14842
Created: 2024-09-23

Recent advancements in integrating speech information into large language models (LLMs) have significantly improved automatic speech recognition (ASR) accuracy. However, existing methods often constrained by the capabilities of the speech encoders under varied acoustic conditions, such as accents. To address this, we propose LA-RAG, a novel Retrieval-Augmented Generation (RAG) paradigm for LLM-based ASR. LA-RAG leverages fine-grained token-level speech datastores and a speech-to-speech retrieval mechanism to enhance ASR accuracy via LLM in-context learning (ICL) capabilities. Experiments on Mandarin and various Chinese dialect datasets demonstrate significant improvements in ASR accuracy compared to existing methods, validating the effectiveness of our approach, especially in handling accent variations.

submitted to ICASSP 2025

arXiv:2409.08597
Created: 2024-09-13

Abstractive Speech Summarization (SSum) aims to generate human-like text summaries from spoken content. It encounters difficulties in handling long speech input and capturing the intricate cross-modal mapping between long speech inputs and short text summaries. Research on large language models (LLMs) and multimodal information fusion has provided new insights for addressing these challenges. In this paper, we propose an end-to-end SSum model that utilizes Q-Former as a connector for the audio-text modality and employs LLMs to generate text summaries directly from speech features. We adopt a multi-stage training approach that includes LLM based ASR and Text Summarization (TSum) tasks as auxiliary tasks. ASR tasks are used to align feature spaces and enhance the LLM's ability to handle longer speech. Then, we utilize a curriculum learning strategy to facilitate the model's transition from TSum to SSum. Finally, our model achieves competitive performance on the How-2 dataset.

InterSpeech 2024

arXiv:2407.02005
Created: 2024-07-02

Despite recent improvements in End-to-End Automatic Speech Recognition (E2E ASR) systems, the performance can degrade due to vocal characteristic mismatches between training and testing data, particularly with limited target speaker adaptation data. We propose a novel speaker adaptation approach Speaker-Smoothed kNN that leverages k-Nearest Neighbors (kNN) retrieval techniques to improve model output by finding correctly pronounced tokens from its pre-built datastore during the decoding phase. Moreover, we utilize x-vector to dynamically adjust kNN interpolation parameters for data sparsity issue. This approach was validated using KeSpeech and MagicData corpora under in-domain and all-domain settings. Our method consistently performs comparably to fine-tuning without the associated performance degradation during speaker changes. Furthermore, in the all-domain setting, our method achieves state-of-the-art results, reducing the CER in both single speaker and multi-speaker test scenarios.

Accepted to Interspeech 2024

arXiv:2406.04791
Created: 2024-06-07

Audio deepfake detection (ADD) is essential for preventing the misuse of synthetic voices that may infringe on personal rights and privacy. Recent zero-shot text-to-speech (TTS) models pose higher risks as they can clone voices with a single utterance. However, the existing ADD datasets are outdated, leading to suboptimal generalization of detection models. In this paper, we construct a new cross-domain ADD dataset comprising over 300 hours of speech data that is generated by five advanced zero-shot TTS models. To simulate real-world scenarios, we employ diverse attack methods and audio prompts from different datasets. Experiments show that, through novel attack-augmented training, the Wav2Vec2-large and Whisper-medium models achieve equal error rates of 4.1\% and 6.5\% respectively. Additionally, we demonstrate our models' outstanding few-shot ADD ability by fine-tuning with just one minute of target-domain data. Nonetheless, neural codec compressors greatly affect the detection accuracy, necessitating further research.

arXiv:2404.04904
Created: 2024-04-07