ASR has achieved remarkable global progress, yet African low-resource languages remain rigorously underrepresented, producing barriers to digital inclusion across the continent with more than +2000 languages. This systematic literature review (SLR) explores research on ASR for African languages with a focus on datasets, models and training methods, evaluation techniques, challenges, and recommends future directions. We employ the PRISMA 2020 procedures and search DBLP, ACM Digital Library, Google Scholar, Semantic Scholar, and arXiv for studies published between January 2020 and July 2025. We include studies related to ASR datasets, models or metrics for African languages, while excluding non-African, duplicates, and low-quality studies (score <3/5). We screen 71 out of 2,062 records and we record a total of 74 datasets across 111 languages, encompassing approximately 11,206 hours of speech. Fewer than 15% of research provided reproducible materials, and dataset licensing is not clear. Self-supervised and transfer learning techniques are promising, but are hindered by limited pre-training data, inadequate coverage of dialects, and the availability of resources. Most of the researchers use Word Error Rate (WER), with very minimal use of linguistically informed scores such as Character Error Rate (CER) or Diacritic Error Rate (DER), and thus with limited application in tonal and morphologically rich languages. The existing evidence on ASR systems is inconsistent, hindered by issues like dataset availability, poor annotations, licensing uncertainties, and limited benchmarking. Nevertheless, the rise of community-driven initiatives and methodological advancements indicates a pathway for improvement. Sustainable development for this area will also include stakeholder partnership, creation of ethically well-balanced datasets, use of lightweight modelling techniques, and active benchmarking.

arXiv:2510.01145
Created: 2025-10-01 Updated: 2025-10-02

Natural Language Processing (NLP) is undergoing constant transformation, as Large Language Models (LLMs) are driving daily breakthroughs in research and practice. In this regard, tracking the progress of NLP research and automatically analyzing the contributions of research papers provides key insights into the nature of the field and the researchers. This study explores the progress of African NLP (AfricaNLP) by asking (and answering) basic research questions such as: i) How has the nature of NLP evolved over the last two decades?, ii) What are the contributions of AfricaNLP papers?, and iii) Which individuals and organizations (authors, affiliated institutions, and funding bodies) have been involved in the development of AfricaNLP? We quantitatively examine the contributions of AfricaNLP research using 1.9K NLP paper abstracts, 4.9K author contributors, and 7.8K human-annotated contribution sentences (AfricaNLPContributions) along with benchmark results. Our dataset and continuously existing NLP progress tracking website provide a powerful lens for tracing AfricaNLP research trends and hold potential for generating data-driven literature surveys.

arXiv:2509.25477
Created: 2025-09-29 Updated: 2025-10-01

Online polarization poses a growing challenge for democratic discourse, yet most computational social science research remains monolingual, culturally narrow, or event-specific. We introduce POLAR, a multilingual, multicultural, and multievent dataset with over 23k instances in seven languages from diverse online platforms and real-world events. Polarization is annotated along three axes: presence, type, and manifestation, using a variety of annotation platforms adapted to each cultural context. We conduct two main experiments: (1) we fine-tune six multilingual pretrained language models in both monolingual and cross-lingual setups; and (2) we evaluate a range of open and closed large language models (LLMs) in few-shot and zero-shot scenarios. Results show that while most models perform well on binary polarization detection, they achieve substantially lower scores when predicting polarization types and manifestations. These findings highlight the complex, highly contextual nature of polarization and the need for robust, adaptable approaches in NLP and computational social science. All resources will be released to support further research and effective mitigation of digital polarization globally.

Preprint

arXiv:2505.20624
Created: 2025-05-26

Hausa Natural Language Processing (NLP) has gained increasing attention in recent years, yet remains understudied as a low-resource language despite having over 120 million first-language (L1) and 80 million second-language (L2) speakers worldwide. While significant advances have been made in high-resource languages, Hausa NLP faces persistent challenges, including limited open-source datasets and inadequate model representation. This paper presents an overview of the current state of Hausa NLP, systematically examining existing resources, research contributions, and gaps across fundamental NLP tasks: text classification, machine translation, named entity recognition, speech recognition, and question answering. We introduce HausaNLP (https://catalog.hausanlp.org), a curated catalog that aggregates datasets, tools, and research works to enhance accessibility and drive further development. Furthermore, we discuss challenges in integrating Hausa into large language models (LLMs), addressing issues of suboptimal tokenization and dialectal variation. Finally, we propose strategic research directions emphasizing dataset expansion, improved language modeling approaches, and strengthened community collaboration to advance Hausa NLP. Our work provides both a foundation for accelerating Hausa NLP progress and valuable insights for broader multilingual NLP research.

arXiv:2505.14311
Created: 2025-05-20

Automatic Speech Recognition (ASR) technologies have transformed human-computer interaction; however, low-resource languages in Africa remain significantly underrepresented in both research and practical applications. This study investigates the major challenges hindering the development of ASR systems for these languages, which include data scarcity, linguistic complexity, limited computational resources, acoustic variability, and ethical concerns surrounding bias and privacy. The primary goal is to critically analyze these barriers and identify practical, inclusive strategies to advance ASR technologies within the African context. Recent advances and case studies emphasize promising strategies such as community-driven data collection, self-supervised and multilingual learning, lightweight model architectures, and techniques that prioritize privacy. Evidence from pilot projects involving various African languages showcases the feasibility and impact of customized solutions, which encompass morpheme-based modeling and domain-specific ASR applications in sectors like healthcare and education. The findings highlight the importance of interdisciplinary collaboration and sustained investment to tackle the distinct linguistic and infrastructural challenges faced by the continent. This study offers a progressive roadmap for creating ethical, efficient, and inclusive ASR systems that not only safeguard linguistic diversity but also improve digital accessibility and promote socioeconomic participation for speakers of African languages.

arXiv:2505.11690
Created: 2025-05-16

Understanding how emotions are expressed across languages is vital for building culturally-aware and inclusive NLP systems. However, emotion expression in African languages is understudied, limiting the development of effective emotion detection tools in these languages. In this work, we present a cross-linguistic analysis of emotion expression in 15 African languages. We examine four key dimensions of emotion representation: text length, sentiment polarity, emotion co-occurrence, and intensity variations. Our findings reveal diverse language-specific patterns in emotional expression -- with Somali texts typically longer, while others like IsiZulu and Algerian Arabic show more concise emotional expression. We observe a higher prevalence of negative sentiment in several Nigerian languages compared to lower negativity in languages like IsiXhosa. Further, emotion co-occurrence analysis demonstrates strong cross-linguistic associations between specific emotion pairs (anger-disgust, sadness-fear), suggesting universal psychological connections. Intensity distributions show multimodal patterns with significant variations between language families; Bantu languages display similar yet distinct profiles, while Afroasiatic languages and Nigerian Pidgin demonstrate wider intensity ranges. These findings highlight the need for language-specific approaches to emotion detection while identifying opportunities for transfer learning across related languages.

arXiv:2503.19642
Created: 2025-03-25

This paper presents our findings for SemEval 2025 Task 2, a shared task on entity-aware machine translation (EA-MT). The goal of this task is to develop translation models that can accurately translate English sentences into target languages, with a particular focus on handling named entities, which often pose challenges for MT systems. The task covers 10 target languages with English as the source. In this paper, we describe the different systems we employed, detail our results, and discuss insights gained from our experiments.

arXiv:2503.19702
Created: 2025-03-25

This paper presents our findings of the Multilingual Shared Task on Hallucinations and Related Observable Overgeneration Mistakes, MU-SHROOM, which focuses on identifying hallucinations and related overgeneration errors in large language models (LLMs). The shared task involves detecting specific text spans that constitute hallucinations in the outputs generated by LLMs in 14 languages. To address this task, we aim to provide a nuanced, model-aware understanding of hallucination occurrences and severity in English. We used natural language inference and fine-tuned a ModernBERT model using a synthetic dataset of 400 samples, achieving an Intersection over Union (IoU) score of 0.032 and a correlation score of 0.422. These results indicate a moderately positive correlation between the model's confidence scores and the actual presence of hallucinations. The IoU score indicates that our model has a relatively low overlap between the predicted hallucination span and the truth annotation. The performance is unsurprising, given the intricate nature of hallucination detection. Hallucinations often manifest subtly, relying on context, making pinpointing their exact boundaries formidable.

arXiv:2503.19650
Created: 2025-03-25

Pretrained Language Models (PLMs) built from various sources are the foundation of today's NLP progress. Language representations learned by such models achieve strong performance across many tasks with datasets of varying sizes drawn from various sources. We explore a thorough analysis of domain and task adaptive continual pretraining approaches for low-resource African languages and a promising result is shown for the evaluated tasks. We create AfriSocial, a corpus designed for domain adaptive finetuning that passes through quality pre-processing steps. Continual pretraining PLMs using AfriSocial as domain adaptive pretraining (DAPT) data, consistently improves performance on fine-grained emotion classification task of 16 targeted languages from 1% to 28.27% macro F1 score. Likewise, using the task adaptive pertaining (TAPT) approach, further finetuning with small unlabeled but similar task data shows promising results. For example, unlabeled sentiment data (source) for fine-grained emotion classification task (target) improves the base model results by an F1 score ranging from 0.55% to 15.11%. Combining the two methods, DAPT + TAPT, achieves also better results than base models. All the resources will be available to improve low-resource NLP tasks, generally, as well as other similar domain tasks such as hate speech and sentiment tasks.

arXiv:2503.18247
Created: 2025-03-23

The advancement of large language models (LLMs) has allowed them to be proficient in various tasks, including content generation. However, their unregulated usage can lead to malicious activities such as plagiarism and generating and spreading fake news, especially for low-resource languages. Most existing machine-generated text detectors are trained on high-resource languages like English, French, etc. In this study, we developed the first large-scale detector that can distinguish between human- and machine-generated content in Hausa. We scrapped seven Hausa-language media outlets for the human-generated text and the Gemini-2.0 flash model to automatically generate the corresponding Hausa-language articles based on the human-generated article headlines. We fine-tuned four pre-trained Afri-centric models (AfriTeVa, AfriBERTa, AfroXLMR, and AfroXLMR-76L) on the resulting dataset and assessed their performance using accuracy and F1-score metrics. AfroXLMR achieved the highest performance with an accuracy of 99.23% and an F1 score of 99.21%, demonstrating its effectiveness for Hausa text detection. Our dataset is made publicly available to enable further research.

arXiv:2503.13101
Created: 2025-03-17