Multilingual translation stands as a challenging task for large language models (LLMs) to handle intricate language patterns and stilted translations that arise in automated translations. In this paper, we introduce Seed-X, a family of open-source LLMs comprising instruct and reasoning models, pushing the limits of translation capability with 7B parameter size. The base model is pre-trained on a diverse, high-quality dataset encompassing both monolingual and bilingual content across 28 languages, harnessing the full potential of multilingual data. The instruct model is then finetuned to translate by Chain-of-Thought (CoT) reasoning and further enhanced through reinforcement learning (RL) to achieve better generalization across diverse language pairs. Seed-X achieves performance comparable to leading closed-source models, including Gemini-2.5 and GPT-4o, across 28 languages, and significantly outperforms larger open-source models in both automatic metrics and human evaluations. We share the best practices through our optimization process, and make the parameter public available for advancing translation research and applications.
arXiv:2507.13618Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable abilities in general scenarios. Instruction finetuning empowers them to align with humans in various tasks. Nevertheless, the Diversity and Quality of the instruction data remain two main challenges for instruction finetuning. With regard to this, in this paper, we propose a novel gradient-based method to automatically select high-quality and diverse instruction finetuning data for machine translation. Our key innovation centers around analyzing how individual training examples influence the model during training. Specifically, we select training examples that exert beneficial influences on the model as high-quality ones by means of Influence Function plus a small high-quality seed dataset. Moreover, to enhance the diversity of the training data we maximize the variety of influences they have on the model by clustering on their gradients and resampling. Extensive experiments on WMT22 and FLORES translation tasks demonstrate the superiority of our methods, and in-depth analysis further validates their effectiveness and generalization.
Accepted to ACL 2024 main conference
arXiv:2405.12915We present a large-scale video subtitle translation dataset, BigVideo, to facilitate the study of multi-modality machine translation. Compared with the widely used How2 and VaTeX datasets, BigVideo is more than 10 times larger, consisting of 4.5 million sentence pairs and 9,981 hours of videos. We also introduce two deliberately designed test sets to verify the necessity of visual information: Ambiguous with the presence of ambiguous words, and Unambiguous in which the text context is self-contained for translation. To better model the common semantics shared across texts and videos, we introduce a contrastive learning method in the cross-modal encoder. Extensive experiments on the BigVideo show that: a) Visual information consistently improves the NMT model in terms of BLEU, BLEURT, and COMET on both Ambiguous and Unambiguous test sets. b) Visual information helps disambiguation, compared to the strong text baseline on terminology-targeted scores and human evaluation. Dataset and our implementations are available at https://github.com/DeepLearnXMU/BigVideo-VMT.
Accepted to ACL 2023 Findings
arXiv:2305.18326